党鞭是什么意思(13篇)党鞭是什么意思 大家谈论《纸牌屋》,究竟谈些什么 作者:魏英杰来源:《杭州·生活品质版》2014年第5期 美剧《纸牌屋》真的火了。奥巴马热捧,加下面是小编为大家整理的党鞭是什么意思(13篇),供大家参考。
篇一:党鞭是什么意思
大家谈论《纸牌屋》,究竟谈些什么
作者:魏英杰来源:《杭州·生活品质版》2014年第5期
美剧《纸牌屋》真的火了。奥巴马热捧,加上王岐山推荐,没有不火的道理。
从电视剧本身来讲,制作水平无可挑剔。网上有一帖子谈《纸牌屋》里的座驾,包括总统的特制凯迪拉克,看上去都与现实版无差别。我特别喜欢片头对华盛顿特区的全景式扫描,既有严肃壮观的国会大厦建筑、雕像,也没有放过河边的废弃油桶,寓意不言自明。剧中角色都很卖力,基本上没有打酱油的表现(除了那个中国富商的演技实在蹩脚,你懂的)。应该说,这确实是值得一看的美剧。
但追完第一季,到万众期待的第二季,我却只看了8集,就没办法继续跟进了。倒不是因为第二季剧情略显拖沓,也不是男主角表现不如从前,而是真的不想看。虽然有人剧透,后面还有很多精彩看点,我还是想搁置这部片子。我认真地想了想,总算找到一个合适的词来表达心情——虐心。这部片子对我而言,真的太虐心了,导致严重影响我的追剧热情。
《纸牌屋》着力于渲染美国政治的黑暗面,这也是许多人热捧的原因。但在我眼里,这部片子已经走得太远了。我无法相信,在美国的民主政治框架下,会出现像男主这样的政治人物。没错,政治是肮脏的。像政治游说、利益勾兑、勾心斗角等现象,确实具有现实针对性,但就其具体表现而言,无疑会受到所在国法律与政治制度的约束。
如果你知道,尼克松因为一起窃听事件就黯然下台,怎么能够相信一个职责在于维持党团纪律的“党鞭”,竟然会亲手谋杀同僚、将女记者推入地铁轨道?这不符合(我想象中的)美国的政治现实,也与剧中角色定位相悖。作为阴险狡诈、老谋深算的高明政客,男主角自己不可能干出这种弱智的事情,也不可能明确指示手下这么做。这么做的风险与成本非常明显,根本不该在男主的考虑之内。
权力只有在不受约束的情况下,才可能滥用无度。美国的政治制度设计,当然也存在种种漏洞,即便如此,这仍不足以支撑《纸牌屋》的剧情推演。比如《纸牌屋》把大公司游说政客作为重头戏,但可看到,富豪都是通过代理人来完成这一任务,本人绝对避免与政客直接接触。(参见男主角直接找富豪商谈事情这段)这是因为,美国的法律制度与政治框架设计,对这种利益输送与勾兑进行了严格防范,让双方都不敢肆无忌惮。在这种情况下,像男主这样不按牌理出牌的政客,很难想象能够走到副总统的位置。
问题是,本剧的最大卖点就在于政治现实与叙事想象之间的交汇重合。换言之,许多人都把这部电视剧当作美国的政治现实来看待。美剧的编剧可自由想象与编排故事,而不必担心受到各种干扰和审查,这使美剧能够真正做到“百花齐放、百家争鸣”。美剧的高度类型化与多样化,也正是得益于这一点。但《纸牌屋》显然已经脱离合理想象区间,从而沦为过度想象之作。这种脱离美国政治现实的剧情演绎,让这部电视剧失分不少。以美剧编剧的功力,虽然不难对后面的剧情进行修补,但就目前播放的剧集来看,恐怕很难再自圆其说。
当大家谈论《纸牌屋》时,不知都在谈些什么。在我看来,《纸牌屋》如此之火,更多拜名人推荐所赐。这部美剧固然值得一看,但不该成为解读美国现实政治的一个叙事样本。当然,如果观众并不仅仅把这部美剧等同于美国,而还当作揭露政治普遍黑暗性的一种模型演绎,那就另当别论。
篇二:党鞭是什么意思
英语辩论中的批判性思维研究
语言是思维的载体,而思维方式又影响制约着语言的表达。在大学英语学习过程中,批判性思维能力能够使学习者用批判的眼光去看待问题并且用辩证的思维方式去分析问题。这在英国议会制英语辩论中至关重要。英语辩论是多个人的行为,它需要队友之间的合作、支撑和衬托。辩论者通过个体的主动思考,对所接收信息的真实性、精确性、过程、理论、方法、背景等进行个人的判断,不仅要评价对方的观点、思想方法和行为,也要严格地对我方观点进行自我检查和评估,以找出最适合的解决方案。这些都充分体现了其辩证性、逻辑性和独创性。为此,结合自身的英语辩论教学指导经验,浅议英语辩论中批判性思维的具体运用。
标签:批判性思维;英语辩论;实际运用
1批判性思维及其重要性
批判性思维,在当代英语中又称为“CriticalThinking”,它实际上是来源于哲学领域,由20世纪30年代德国法兰克福学派提出。Critical来源于古希腊文,意为“判断”。而Thinking来源于古英语,有“想象”和“判断”之意。两者结合,简言之,就是“取其精华,去其糟粕”,意味着用批判性地眼光来看待和处理事物,抓住主次,分清重点。其强调的核心认知技能主要包括质疑、分析、推理、评价等策略。具备批判性思维的学习者在英语学习中能够善于总结经验和提出问题,并在解决问题的过程中收获自己独特的方法和见解。
2“思辨缺席症”的常见问题
国内知名学者黄源深教授曾撰文对英语学习者的“思辨缺席症”下了一个很生动的定义:英语学习者遇到论争需要说理的时候,写文章需要论述的时候,听讲座需要发问的时候,常常脑子一片空白,觉得无话可说;或者朦朦胧胧似有想法,却一片混沌,不知从何说起。这种被因缺乏分析、综合、判断、推思辨析能力造成的现象,称之为“思辨的缺席”。在英语学习过程中,许多学习者在英语课堂之外往往才思敏捷,尤其是理工科同学,在各类的辩论赛,即兴演讲等比赛中表现出缜密的思维、严密的逻辑推理。然而在用英语进行口头或书面表达时,就显得内容平淡、缺乏逻辑性,有的甚至言之无物,感觉“无话可说”。笔者认为出现这些问题的原因有两点:一是学习者在讲英语时没有自信,“犯错心理”导致缺乏安全感。在传统的英语教学模式影响下,学习者在说英语时易过分重视语言本身而轻内容和思维的创造,习惯性关注语言的准确性如语法错误、用词不当、搭配欠妥等等,久而久之,学习者就对英语表达形成了束缚感和恐惧心理,思维更加受禁锢。二是传统机械记忆的学习方式使得学习者从基础阶段就注重背诵单词、句型甚至段落和文章,而忽视了另一重要方面,即语言是否符合逻辑,论证是否合理切中要害,思维是否富有创造性。这在一定程度上也阻碍了学生思辨能力的发展。
3批判性思维与口才
在英国议会制英语辩论比赛时,辩论者怎样用流利的英语进行辩论,很大程度上取决于他们的思维方式。辩论者需要运用逻辑思维对观点和事例进行分析、推理、论证、评估,从而考虑怎样抓住对方的弱项向对方发起“进攻”,驳倒对方的观点。只有这样他们才能使自己的论证主题鲜明、结构清晰、中心突出,逻辑性强,富有说服力;也只有这样才能吸引听众注意力使得裁判员或观众接受本方主张,反对对方主张。学习者在提高辩论能力的同时也提高了对英语语言的应用能力和口语表达能力,培养了英语思维的习惯。
4批判性思维策略的培养
根据国内著名外语教育研究学者文秋芳的层级模型结构,思辨能力包括两个层面:元思辨能力和思辨能力。第一层次的元思辨能力是指个体对自己的思辨计划、检查、调整与评估的技能;第二层次思辨能力包括与认知相关的技能和标准,以及与思辨品质相关的情感特质。处于第二层次的思辨能力受第一层次的元思辨能力的管理与监控。将这两种思辨能力置于上下层关系,目的是为了突出思辨者的主观能动性在思辨能力中的主导作用。
4.1元思辨能力
它主要表现为个体的思辨目的、思辨过程和思辨品质等方面。辩论者在英语辩论过程中要有明确而清晰的目标,明白自己这方的主张和观点是什么?为什么而辩?从而在思考问题和解决问题时能从全局的大方向上做出明智的选择,有目的地去寻找适合自己这方的观点和论据做支撑。议会制英语辩论的审题、立意、反驳和总结是一个动态而非静态的过程。同一辩手在不同角色时所采用的辩论技巧不尽相同,不同辩手在同一角色采取的辩论策略也会不同。而同一辩手对不同的辩题和角色亦会采用不同的“攻击”策略,这就要求辩手对自己以及对方的辩论过程要不断地进行评估、反思和调节。在英语辩论过程中,审题、立意、反驳、总结是几个重要的组成部分,它们是一个既有联系又有区别的整体。思辨品质是指个体在思维活动中智力特征的表现,个体思辨应清晰精准,条理分明,有根有据,说服力强;思辨内容应与主题密切相关;思辨活动应注意广度和深度,且要适当地换位思考问题。
4.2思辨能力
具体指批判性思维的认知技能及其情感特质。这些技能贯穿于辩论者的整个辩论过程当中,是辩论策略的重要组成部分。具体包括质疑、分析、推理、评价及情感特质等。
(1)质疑策略(Question)。
提问本身就是一种批判形式。这在议会制辩论中是一个很常见的形式,尤其是PIO(PointsofInformation)环节,辩手通过发问,质疑对方观点和论据。这
种直接发问方式有利于攻击对方观点的漏洞,从而反面支撑我方观点的合理性。
(2)分析策略(Analysis)。
指对信息的归类、识别、区分、阐释等,在英语辩论过程中具体体现在几个方面:识别和阐释辩题;区分观点和论据;辨别我方观点和对方观点之间不同;找出对方重要观点和论据的不合理面;党鞭朝着有利于自己的一方归类总结双方观点等等。(3)推理策略(Inference)。
指对信息的假设、推论、论证等,具体体现在:推敲并论证对方的观点和事实之间的逻辑性;通过推测、假设和相关信息推断结论;对对方的观点、论据、态度、语气和相关信息进行推敲,找出漏洞并有力反驳;通过事例、论证建构自己的观点并阐述等等。
篇三:党鞭是什么意思
纸牌屋第一季第一集
-你干什么Hey-whatareyoudoing?-天哪Jesus!-你看清肇事的车了吗\Didyougetagoodlook?-只看到是辆蓝色丰田佳美lueToyotaCamry-it'sallIsaw-是沃顿家的狗It'stheWharton'sdog天哪-他撑不了多久了Oh-man--He'snotgonnamakeit-去看看他们在不在家\Goseeifthey'reathome没事了It'sok痛苦分两种Therearetwokindsofpain一种让你变得更强--Thesortofpainthatmakesyoustrong--另一种毫无价值oruselesspain--只是徒添折磨Thesortofpainthat'sonlysuffering我对没价值的东西也没耐心\Ihavenopatienceforuselessthings这种时刻需要有人采取行动Momentslikethisrequiresomeonewhowillact---或做一些不好的事\ordotheunpleasantthing但也是必要的事orthenecessarything好了There--痛苦结束了Nomorepain肇事逃逸我很遗憾Itwasahitandrun-I'mawfullysorry他肯定又自己跳出了庭院Hemusthavejumpedoverthefenceagain史蒂夫会就肇事车信息报案}Look-Steve'sgonnafileareportonthecar他会派下属去处理he'llputhispeopleonit我们会找到那个司机的We'lltrackhimdown你真是光彩照人You'restunning我们走吧Shallwe?三---二---一---\Threetwo---one--新年快乐HappyNewYear!-当选总统加勒特·沃克-Oh-PresidentelectedGarrettWalker-我喜欢他吗不-DoIlikehim?No我信任他吗这不是重点-DoIbelieveinhim?That'sbesidethepoint任何一个能获得七千万选票的政客Anypoliticianthatgets--millionvotes-他所象征的含义早已超过了自身-hastappedintosomethinglargerthanhimself-
-当然也超过了我尽管我不愿意承认-largerthanevenmeasmuchasIhatetoadmitit-看那胜者的笑脸那些信任的眼神-Lookatthatwinningsmile-thosetrustingeyes-我一早便抓住了他并扮演了重要角色-Iclungtohimearlyon-andmademyselfvital-在国会待了--年-After--yearsincongress-我能嗅到风头的走向-Icansmellwhichwaythewindisgoing-吉姆·马修斯尊敬的副总统阁下-JimMatthews-hisrighthonorablyVice-President-前宾夕法尼亚州州长-FormerGovernorofPennsylvania-
-他帮总统拿下了宾州-HedidhisdutyindeliveringtheKeystoneState-上帝保佑他-Blesshisheart-
-现在他们想让他退休了-Andnowthey'reabouttoputhimouttopasture但他看上去挺开心的不是吗-Buthelookshappy-nowdoesn'the?-在有些人看来就是椅子大点罢了-Forsome-it'ssimplythesizeofthechair-琳达·瓦斯奎兹沃克的幕僚长-LindaVasquez-Walker'schiefofstaff-
-是我找来了她她是个女人-Igotherhired-She'sawoman-check-又是拉丁裔-AndaLatina-check-但更重要的是她像一块廉价牛排一样坚韧-Butmoreimportantthanthat-she'sastoughas
two-dollarsteak-样样都符合标准-Check-check-check-要入住白宫-WhenitcomestotheWhiteHouse-你不仅要揣好钥匙-younotonlyneedthekeysinyourbackpocket-
-还需要一个看门人-Youneedthegatekeeper-而我我只是卑微的众议院多数党党鞭-Asforme-I'mjustalowlyhousemajoritywhip-
-我维持这个被琐事-IkeepthingsmovinginaCongress-和倦怠堵塞的众议院的运转-chokedbypettiness-andlassitude-我的工作就是疏通管道让污泥流动Myjobistoclearthepipes-andkeepthesludgemoving但我这水管工要退休了我尽了职责-ButIwon'thavetobeaplumbermuchlonger-I'vedone
mytime-我支持了对的人-Ibackedtherightman-付出与索取-Giveandtake-这就是华盛顿-WelcometoWashington--你该理发了-Youneedahaircut--是吗-Youthink?-稍修剪一下-Alittletrim-你准备穿什么-Whatareyougonnawear?-去会面吗-正式宣布的时候--Youmeanforthemeeting?-Fortheannouncement我准备穿海军蓝带细条纹的那套-I'mwearingmynavyblue-theonewiththepinstripes-很好-Good-那套西服很衬你-Youlookhandsomeinthatsuit-难说他们会不会在你的董事会前宣布-Idon'tknowiftheywillannounceitbeforeyourboard
meeting-只要这笔捐款保证能拿到就行-Well-aslongasIcansaythedonationiscoming一正式宣布桑科公司就会给你支票-Assoonasit'sofficial-Sancorpwillwriteyouthecheck--今年对我们将会是重要的一年-Thisisgoingtobeabigyearforus--哪一个委员会-Communityofwhat?--我猜是移民银行或者教育但是----Iwouldsayimmigration-bankingoreducation-but---但我常规的联络人都无法确认-Noneofmyregularsourcescanconfirmthat-那----Because---他们是不知道还是不愿说-Theydon'tknow-orbecausethey'renottalking?-他们不知道-Becausetheydon'tknow-继续查挖点东西出来-Keepatit-getmesomething-对不起真抱歉汉默施密特先生-Sorry-I'msosorryMr-Hammerschmidt-
-我是佐伊----Zoe---巴恩斯-嗯--Barnes-Right-他当年也过了一年才记住你是谁吗-Didittakehimayeartorememberyourname?-不止-Longer-早上好卢卡斯-Goodmorning-Lucas-有什么事吗佐伊-WhatcanIdoforyou-Zoe?-我受不了费尔法克斯的郡议会了-IamsickoftheFairfaxcountycouncil--你每天都这么说-让我做网络报道--Youtellmeeveryday--Movemeonline-让我开博客-Myownblog-第一人称主观视角五百字篇幅-Firstperson-subjective----words--没门-我去挖掘秘密--Notgonnahappen--I'llgounderground-幕后消息甚至去翻夜壶-backrooms-theurinals!-去争取国会的人-I'llwinoverstaffmembersontheHill-他们也需要发泄-Theyneedaplacetovent--八卦专栏-不是事实真相--Agossipcolumn?-No-We'lllifttheveil-现在到底怎么回事-What'sreallygoingon-这里是《华盛顿先驱报》佐伊-ThisistheWashingtonHerald-Zoe-不是---名人消息网-It'snot---TMZ-你知道有多少人浏览名人消息网吗-DoyouknowhowmanypeoplewhowatchTMZ?-我一点也不关心-Icouldn'tcareless-所以报刊新闻业在衰落-Whichiswhyprintjournalismisdying-那也不失体面至少这份报纸是如此-Thenitwilldiewithdignity-Atleastwiththispaper-你还活在--世纪吧卢卡斯-Youarestuckinthe--thcentury-Lucas-缺乏想象力-youlackimagination-也许吧但我现在不需要想象力-Maybeso-butrightnowIdon'tneedimagination-我需要报道-Ineedcopy-你自己的时间随意支配-Yournightsandweekendsareyours-你想做什么我都没意见-Iapplaudwhateveryouwanttodo-但不能占用工作时间-aslongasitsnotonmytime--你是让我去干活儿吗-没错--You'retellingmetogobacktowork?-Iam-但你实际上是叫我滚蛋-Whatyou'rereallytellingmeistofuckoff-两者都有-I'mtellingyouboth-普罗旺斯基金的查普曼先生在等你-It'sMr-Chapmanalready-fromProvenceTrust-不要接进电话克里斯蒂娜-Holdmycalls-Christina-亨利-Henry-见到你真好-It'sgoodtoseeyou--到这儿几天了-今天刚来--Howlongareyouintownfor?-Justtoday-那你一定得来看就职典礼-What?Yougottacomebackdownfortheinauguration-我可以帮你联系一下-Icanhookyouup-不如帮我联系一下-Howaboutyouhookmeupwith-你答应会修改的分区法吧-thezoninglawsyoupromisedtogetchanged?-为了一块不能建房的空地-Wegot--millionssittinginescrow-我们一千二百万被托管-foranemptylotwecan'tbuildon-我知道但你要明白-Iknow-butyougottaunderstand---
-这是地方政府的问题-It'salocalmunicipalissue-我不能随便打个电话就----Ican'tjustpickupthephone---你不能了吗-Youcan't?-你求我们捐款五万的时候-Becausethat'snotwhatyouleadustobelieve-可不是这么说的-whenyoubeggedfor--grandindonations-嗯我-Right-I---稍等片刻-Justonesecond-克里斯蒂娜我说了不要转接-Christina-Isaidnocalls-我和查普曼先生会面时不接电话-notwhileI'mmeetingwithMr-Chapman-当选总统-ThePresident-elect?--你不介意吧-不接吧--Doyoumind?-No-goaheadplease-把电话接进来克里斯蒂娜-PuthimtroughChristina-当选总统先生-Mr-President-elect?-谢谢-Thankyou-是的我们很高兴以两位数优势胜出-Yes-wewerepleasedtowinbydoubledigits-当然乐意效劳-Absolutely-anythingyouneed-我需要你把你湿长灵活的舌头-Ineedyoutoputyourlong-wet-talentedtongue-伸入我两腿之间-betweenmytights-让我像莫妮卡·莱温斯基那样尖----andmakemesqueallikeMonicaLewin---我也是-Metoo-我也是-Metoo-好的谢谢您先生-Okay-thankyou-sir-非常抱歉-I'msosorry---刚才说到哪了-wherewerewe?-沃克-Walker---他什么样-what'shelike?-当选总统迟到了吗-ThePresident-electrunninglate?-不他来不了我会跟他汇报的-No-hecouldn'tmakeit-I'llbriefhim-though-好的-Okay-这是我起草的备忘录-Thisisthememo-I'vedrafted-关于我们在商讨的中东政策-onourMiddleEastpolicywe'vebeendeveloping-我想借用里根的说法-Now-IwanttoborrowfromReagan-造个新词叫"滴入式外交"-I'dliketocointhephrase"Trickle-downdiplomacy"--这样-弗兰克我得打断你--Thatway----Frank-I'mgonnastopyouthere-我们不打算提名你为国务卿-WearenotnominatingyoufortheSecretaryofState-我知道他向你承诺过-Iknow-hemadeyouapromise-但现在情况有变-butcircumstanceshavechanged-所谓承诺琳达-Thenatureofpromises-Linda-就是不论情况如何变化也不受影响-isthattheyremainimmunetochangingcicumstances-加勒特已经深思熟虑过了-Garretthasthoughtlongandhardaboutthis-他认为我们需要你留在国会-Andhe'sdecidedweneedyoutostayinCongress-这是什么时候的决定-Whenwasthisdecisionmade?-为什么我没参与商讨-Andwhywasn'tIpartofaconversation?-我很抱歉弗兰克如果由我决定-I'msorry-Frank-ifitbeenuptome-
-我也不会等到现在才告诉你-Iwouldn'thavewaitedthislongtotellyou-那你早就知道要这么做-Soyouknew-youweregoingtodothis-我们的确谈了很久-Ithasbeenanevolvingdiscussion-这就是懦夫的做法-It'sachicken-shitmove-弗兰克-我都做过审查了--Frank----Iwasvetted-那都是晃我吗-不是的--Wasthataruse?-No-我们打开天窗说亮话-Let'sbeabsolutelyclear-没有我你们赢不了-youwouldn'thavewonwithoutme-你说的没错但我们现在执政了-You'reright-butnowwehavetolead-所以得做出艰难的决定-Andthatmeansmakingtoughchoices-你知道教育是我们的重中之重-Asyouknow-educationisatoppriorityforus-要进行彻底的改革-Acompletefederaloverhaul-但不仅仅是教育弗兰克-Butit'snotjusttheeducation-Frank-国会已经分裂了-Congresshassplit-我们更需要你待在国会而不是国务院-Weneedyouthere-morethanweneedyouinthe
StateDepartment-是我找你来的琳达-Igotyouhired-Linda-我知道-Iknow-捐款博取公开支持-Donations-endorsements-我为竞选写了整套外交纲领-Iwrotethecampaign'sentireforeignpolicyplatform-我把外事委员会多年来----IbringyearsofForeignAffairsCommittee---弗兰克-Frank-请别这样-Please-我要单独和沃克谈-IwanttospeaktoWalkerpersonally-已经决定了-Thedecisionismade-我们需要你弗兰克-Weneedyou-Frank-你会支持我们吗-Willyoustandbesideusornot?--当然了如果这是总统所愿-Ofcourse-ifthat'swhatthePresidentwants---很高兴听到这话-I'mverygladtohearthat-我很好奇-I'mcurious---你们选了谁-Ifnotmethenwho?-迈克尔·科恩-MichaelKern-迈克尔·科恩-MichaelKern?-嗯-Well---真是绝妙的选择-thatisanexcellentchoice---{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}净水计划-这样清楚吗-Doyouthinkit'lllookclear?-我可不想让这看着像-Ijustwanttomakesureitdoesn'tlooklike---我们在忽略国内----we'reneglectingoutdomestic-----不不不我会说-No-no-no-no---I'mgonnasay----我们在拓展业务-好的--thatweareexpandingourmission--Okay---我们会启用新的组织帮助我们-Andwe'rebringingonaneworganizationtohelpus---决定好用哪家了吗-Theyknowwhichoneyet?---我还在定夺但是-I'mstilllookingintoafewoptions-but-um---
---我们之前说定要招几个新人-Tellme-whatdidweagreeonthatwecouldhirehowmanynew
people----六个吗-六七个吧--Six?-Six-maybeseven---人手足够的-We'llhaveenough---真激动人心啊-Ooh-it'sexciting-Huh?---向着新方向前进-This-uh-newdirectionwe'reheading-我只是不知道要怎么安置那些人-Ijustdon'tknowwherewe'regonnafitallthepeople-你觉得我们地方不够用吗-Well-doyouthinkwe'llhavetolookintoadditionalspace?-不不我会想办法-No-no-I'llfindaway-好去修改PPT-Okay-somakethechangestothepowerpoint-两点半开会-好的--Andlet'smeetagain-at------Okay-是我-It'sme-我像傻子一样给你留言打给我-Ifeellikeanidiotleavingmessageslikethis-Callmeback-什么事佐伊-Whatisit-Zoe?-我知道你在白宫会很忙所以-Um-Iknewyou'regonnahaveyourhandsfullattheWhite
House-So----如果你需要谁来做调查或者-Ifyouneedsomeonetodoresearch-or----写背景资料-我没问题--Orpunchoutbackground--IthinkI'llbefine-如果实在忙不过来需要帮助的话----Well-ifthingsgethectic-andyouneedanyhelp---你好写博客说跟大人物打过交道了吗-Soyoucanblogaboutrubbingshoulderswiththebig
boys-卢卡斯跟你说了什么-Wh---WhatdidLucastellyou?-无意冒犯佐伊-Look-nooffence-Zoey-但我没时间教菜鸟-ButIdon'thavetimetobeanyone'strainingwheels-我只是想-Ijustthought---我只想帮帮你-No-Iwasjustactuallyofferingtolendahand-仅此而已-知道了--That'sit--Igotit-谢谢-Thanks-{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}克莱尔你在哪--卡莱尔-你没打电话--Claire--Youdidn'tcall--我----你没打电话弗兰西斯--Iwas----Youdidn'tcallme-Francis---九小时没一个电话-Ninehours-youdon'tnotcallme-这可是天大的事-Notwhenit'sthisbig-是的-You'reright-我们什么时候逃避过对方了-Whenhaveweeveravoidedeachother?----我想先想个办法出来-Iwantedasolutionfirst-想到了吗-还没有--Doyouhaveone?-Notyet---这对我也有影响弗兰西斯-Thisaffectsmetoo-Francis----我不是为钱的事生气-Andit'snotthemoneyI'mupsetabout----而是我们该共同面对-It'sthatwedothingstogether----你不告诉我我们就完了-Whenyoudon'tinvolvemeweareinfreefall----我该打给你的可我没有-IshouldhavecalledyouandIdidn't-发生了什么-WhatHappened?-她说他们得把我留在议会-ShesaystheyneededtokeepmeinCongress-
--琳达说的吗-沃克都没在场--Lindasaidthat?-Walkerwasn'teventhere-这是最让我生气的-That'swhatreallyget'sme-他都没胆直视我的眼睛-hedidn'tevenhavethecouragetolookmeintheeye-你不该信任那女人的-Iknewyoushouldn'ttrustthatwomen-我不信任她我不信任任何人-Ididn't-Idon't-Idon'ttrustanyone-那你怎么没预料到呢-Thenhowcouldyounotseethiscoming-我没想到他们敢这么做-Ineverthoughttheywerecapable-你很少低估别人啊弗兰西斯-Youdon'tusuallyunderestimatepeople-Francis-我知道-Iknow-狂妄-Hubris----野心-你该觉得愤怒--Ambition----Youshouldbeangry--我都气疯了-那我怎么不觉得--Iamlivid--ThenwhereisthatIdon'tseeit----你想让我怎样大吼大叫吗-Whatdoyouwantmetodo-screamandyell?-----大发脾气吗-我想看你有所表现--Throwatemper?-IwantmorethanI'mseeing----你不止这点出息弗兰西斯-You'rebetterthanthis-Francis----我很抱歉克莱尔很抱歉-Well-I'msorry-Claire-Iamsorry----不我不接受-No-thatIwon'taccept-----什么-道歉--What?-Apologies----我丈夫从不道歉-Myhusbanddoesn'tapologizes----即便对我-Eventome-你起来多久了-Howlonghaveyoubeenup?-好几个小时-Hours-我知道该怎么做-IknowwhatIhavetodo-很好-Good-我们将度过很多这样的夜晚-We'llhavealotofnightslikethis-制定计划-Makingplans-没时间睡觉-Verylittlesleep-这我知道-Iexpectedthat-我不担心这个-Itdoesn'tworryme-我得去忙了-I'dbettergettowork-我在楼上给你准备了一套西服-Ilaidasuitoutforyouupstairs-海军蓝那套-Thenavyblueone-我爱那个女人-Ilovethatwoman-甚于鲨鱼爱鲜血-Ilovehermorethansharksloveblood-当选总统加勒特·沃克-ThePresident-electGarrettWalker---{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}沃克提名科罗拉多资浅参议员科恩入主国务院-你说他们为什么选他-Whydoyouthinktheywentwithhim?-我们太好了他们需要我们在国会的支持-Wearetoogood-theycan'taffordtoloseusin
Congress-他整过容-He'shadworkdone-可能收过下巴头发绝对是染的-Chintuckprobably-Definitelydyeshishair-我们要说什么吗-千万别--Dowesayanything?-No-Godno--除非他提起来-南茜--Notunlesshebringsitup--Nancy?
---点--分-全都取消斯坦普你进来----------Canceleverything-Stanford-you'rewithme-听着-Now-look---他们帮了我们一个大忙道格-They'vedoneusagreatfavor-Doug-我们不必再忠于他们不效忠任何人-Wearenolongerbondbyallegiances-Weservenoone-今后我们只有一条准则-Welivebyonerule-andoneruleonly-绝不再陷入如此境地-neveragainwillweallowourselvestobeputinsuchaposition-沃克和瓦斯奎兹-WalkerandVasquez?-所有人他们都跑不了-Allofthem-Iholdthemallaccountable--报复吗-不不对--Retribution?-No-no!-不止-It'smorethanthat-退后一步-Takeastepback-统观全局-Lookatthebiggerpicture-我明白你什么意思了-Icanseewhatyou'regettingat-先拿科恩开刀-Kernfirst?-吞噬鲸鱼就要这样道格-That'showyoudevourawhale-Doug-一口一口来-Onebiteatatime-你想要谁-Whowouldyouwant?--做国务卿-给我列个候选人表--ForSecretaryofState--Givemealistofchoices-不管我们打算怎么做得找个中间人-And-howeverwedothis-we'llalsoneedabuffer-找个傀儡吗-Youmeananerrandboy?-是的一个完全受我们控制的人-Yes-someonewecontrolcompletely-好我会留意的-好--Okay-I'llkeepmyeartotheground--Good-我一天没吃东西了-Ihaven'teatensinceyesterday-我都快不忍心了-Ialmostpityhim-他也不想做我的盘中肉-Hedidn'tchoosetobeputonmyplatter-等到我把他剁碎了喂狗-WhenIcarvehimupandtosshimtothedogs-他才会承认那残忍的不可避免的真相-onlythenwillheconfrontthatbrutalinescapabletruth-上帝啊-MyGod!-原来我不过是一盘猪肠-AllIeveramountedtoischitterlings--自卑的必升为高-"Andhethatshallhumblehimself-shallbeexalted-"-马太福音第--章第--节-Matthew-Chapter--verse---感谢上帝-ThanksbetoGod-今天我想讲的是-I'dliketospeaktodayonthesubjectof-谦逊-humility-你们大部分人刚刚赢得了改选-Well-alotofyouhavejustwonre-election-否则大概也不会坐在这儿了-Ifyouhadn't-youmightnotbesittinghere-我们当然应该享受成功并心怀感激-Andofcourseweshouldenjoyoursuccessandbegrateful
forit-但千万不要让感激变为-Butneverletyourgratitudesourinto-骄傲-pride-接下来的几年你们会面对很多挑战-Youwillhavemanychallengesaheadoverthenext
coupleofyears-一个人的品行-Andaperson'scharacter-不取决于这人如何享受胜利-isn'tdeterminedbyhowheorsheenjoysvitory
-而在于这人如何忍受失败-butratherhowheorsheenduresdefeat-没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了-Nothingcanhelpusenduredarktimesbetter
thanourfaith-克莱尔-Claire--你好费莉希蒂-你好吗--Hello-Felicity--Howareyou?--很好你呢-很好--Good-howareyou?-Good-我很遗憾这根本就没道理-I'msorry-it'sjustnotright-我和查尔斯根本无法理解沃克是怎么想的-CharlesandIcan'tunderstandwhatWalkerwas
thinking---你真是太贴心了-Oh-that'sverysweet--可是实事上只跟你说-But-really-betweenyouandme--我觉得弗兰西斯如释重负-IthinkFrancisisrelieved--他在国会更如鱼得水-HejustfeelsmuchmoreathomeinCongress---在这之前我敢压一百万赌他们选你-Iwould'vebetamilliondollarstheyweregonnapick
you---幸好你不差这一百万-Well-it'sgoodthingyouhaveamilliondollarstospare-但你显然是唯一人选啊-Butyouarebyfarandawaytheonlychoice-谢谢你这么说-Iappreciateyousayingthat-迈克尔只有一半的经验----Imean-Michael?Comeon-he'sgothalftheexperience---加勒特是个聪明人他心里有数-Garrettisasmartman-heknowswhathe'sdoing-弗兰克你可比我强-You'reabettermanthanI-Frank---你-You-----想要点红酒吗-Youwantsomeofthatwine?--好啊当然-Yes-definitely---这酒还真不错你哪弄来的-Manthisissomegoodshit-wheredidyougetit?---我其实是-Ikindaliftedit---从议长节日派对的贵宾室偷的-fromtheVIProomofthespeaker'sholidayparty-真了不起-I'mimpressed-波尔多--年陈酿-Bordeauxtwentyyearsold?-这酒和你很般配-Itseemedaboutrightforyou----这话什么意思-我快--了--Whywouldyousaythattome?-I'malmostthirty-就你而言算很老了-Praticallyancientinyourbook-我不介意年龄啊-Idon'tdiscriminatewhenitcomestoage---是吗你什么时候雇过--岁的员工-Really?Whenwasthelasttimeyouhireda--yearsold
staffer?----不代表我不会雇-只要她床技了得--Doesn'tmeanIwouldn't--Aslongasshe'sgoodinthe
sack----拜托-我说错了吗--Comeon--That'strue-isn'tit?---你这是唱的哪一出-Whereisthiscomingfrom?---你不会为哪个刚从瓦萨学院毕业的小骚货-Youarenotgonnajusttossmeasideforsome
sluts---把我扔一边吧-straightoutofVassar?---原来是为这个-Sowe'rehavingthatconversation---已经六个月了不再是玩玩而已了-It'sbeensixmonth-It'snotalittleofficeflinganymore-
---你想让我说那三个有魔力的字-Youwantmetosaythosethreemagicwords---其中一个还以L开头-OneofwhichstartswithanL----不是-好吧--No--Okay--我要说了-I'llsayit--克里斯蒂娜·盖拉格-ChristinaGallagher---舔我蛋-lickmyballs---你个混蛋-You'reabastard!-我爱你-Iloveyou---我爱你克里斯蒂娜-Iloveyou-Christina---我也爱你-Iloveyou-现在能舔我的蛋了吗-Nowwillyoulickmyballs?---我想知道-SoI'mcurious---我们算资助人捐助者还是讨厌鬼-arewepatrons-benefactorsorlepers?---不管你信不信我们是天使-Believeitnot-we'reangels---我要出去假装打电话-I'mgonnagooutsideandpretendtousemycellphone---去吧-Go---{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}国家表演艺术中心--我能借你的外套吗-CouldIhaveyourjacket?---你要来睡觉吗-Areyoucomingtobed?---我一会儿就上去-I'llbeupinabit----别熬通宵了-不会我马上就去--Don'tstayupallnight--No-I'llberightthere---非常感谢回头给你打电话-Thankssomuch-I'llcallyou---等等你玩得不开心吗-Wait---Ithoughtyouhadagoodtime?---开心我很喜欢我从没去过那儿-OhIdid-Ilovedit-I'veneverbeenbefore-或许我能上去坐坐-Well-maybeIcouldcomeup-布莱恩你人真好-Brian-you'resosweet-really-但如果我要上你你会知道的-ButifIwasgonnafuckyou-you'dknow-非常感谢-Thankyousomuch---{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}想要别人瞧得起你就别只穿条丁字裤---{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}国会议员弗兰西斯·安德伍德众议院多数党党鞭---{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}我看他挺严肃的-----她来了-让她进来--She'shere--Sendherin----总统的幕僚长可极少亲临国会-It'squiterareforapresident'schiefofstafftoclimbtheHill----无疑是表示尊重-Agestureofrespectnodoubt----或者是出于绝望-ordesperation----我猜她会提名唐纳德·布莱斯负责教育改革-I'mguessingshe'llsayDonaldBlythefor
education----看看我说的对不对-Let'sseeifI'mright----早上好琳达-Goodmorning-Linda----非常感谢你走这一趟-Thankyousomuchformakingthetripup----不客气-Ofcourse-mypleasure----教育-Education-
----先说重要的-Firstthingsfirst----这是就职典礼的座位图-theseatingchartfortheinauguration----你和克莱尔坐这儿怎么样-HowdothesetwoworkforyouandClaire?----还附赠杰弗逊舞会的入场券-TheycomewithacomplimentarysetofticketstotheJefferson
Ball----克莱尔会非常高兴的-Clairewouldbeoverthemoon----那真是太好了-Good-I'msoglad----那么教育改革-So---education----我们让唐纳德·布莱斯拟草案-WehaveDonaldBlythedraftingthelegislation----唐纳德·布莱斯天啊-DonaldBlythe?Jesus----我知道-Iknow----你想要个比马克思还左的法案吗-SoyouwantabilljusttwostepsleftofKarlMarx----我向当选总统提过反对意见-IadvisedthePresident-electagainstit----但唐纳德是教育界代表人物-butDonaldisthefaceofeducation----他为促成改革奋斗--年了-He'sbeenpushingreformsfor--years----你想让我把他往中间引-Youwantmetoguidehimtothemiddle?-我们需要一部能通过的法案-Weneedabillwecanpass--我在这事上有绝对自主权和决定权吗-DoIhaveabsoluteautonomyandauthorityonthis?--不止如此-There'smore---加勒特想在就职百天内对法案进行投票-Garrettwantsthebillonthefloorinthefirst---
days---他想在就职演说中做出承诺-Hewantstomakeapledgeinhisinauguraladdress---那----Ah-that's---真是非常有雄心琳达-That'sveryambitious-Linda-我们能做出承诺吗-Canwemakethatpledge?-一百天吗-Ahundreddays?---我可以实现-Icandeliver---保持联系-Keepmeposted---我会找唐纳德谈这周晚些时候和你联系-I'lltalkwithDonald-I'llcheckinwithyoulaterin
theweek---好极了-Terrific---你闻到了吗-Didyousmellthat?---装模作样假意顺从-Thesmugness?Thefalsedeference---她以为两张票就能收买我-ShethinksIcanbeboughtwithapairoftickets---我是个战后柏林的妓女吗-WhatamIawhoreinpost-warBerlin---眼馋那点免费长袜和巧克力-salivatingoverfreestockingandchocolate?---她想要的东西代价要高得多-Whatshe'saskingwillcostfarmorethanthat----费格森-太老了--Ferguson--Tooold----威利斯-太蠢了--Willis?-Toostupid--博伊德-太基了--Boyd--Tooqueer----不是吧-Really?----他都结婚育有三子了-He'smarriedwiththreekids----他们肯定要伤心死了-Andwouldn'ttheybedevastated----好吧-Allright-
----凯瑟琳·杜兰特呢-WhataboutCatherineDurant?----凯茜·杜兰特-CathyDurant------她曾公开反沃克-ShewasvocallyantiWalker----她有经验-She'sgottheexperience----替我安排会面-Setupameeting----桑科公司的捐款-ThedonationfromSancorp------那笔钱得另想办法了-Themoneywillhavetocomefromsomewhereelse----天哪怎么回事-God-whathappened?----我看了--年的预算-I'velookedoverthebudgetforfiscal-----其中---万是员工工资-andwe'veallocated---millionforsalaries----我们要把这项支出减半-Weneedtocutthatinhalf-----什么你是说-伊芙琳--What-you'resuggesting----Evelyn----我们要裁员-we'regoingtoletsomepeoplego----裁掉一半吗-Thatwouldbehalfofourstaff?----我们必须腾出些位置-Wehavetocarveoutsomeroom----但这样就得裁掉些从一开始-Butyou'llhavetofiresomeessentialpeople----就跟着我们的老员工啊-whohavebeenwithussincethebeginning----我们是慈善机构-Weareacharity----但不服务于职员-butnotforouremployees-克莱尔要知道一直以来-Youknow-um-Claire-Ihaveheldmytongue--我没对国际化的事发表意见-aboutthiswholeinternationalthingforawhile--但我想不通-But-Idon'tgetit---为什么要放弃现有熟悉的业务-Imean-we'rereallygoodatwhatwedo---转而做一些我们不在行的事情呢-whydowehavetotryandbesomethingwe'renot?-因为发展到了瓶颈伊芙琳-Becausewe'veplateaued-Evelyn---这个机构现在应当----anditistimeforus-forourentireorganisation---去非洲挖井吗我们对此一无所知-ButdiggingwellsinAfrica?Wedon'tknowanythingabout
that-因此我们需要雇佣新员工-Whichiswhywehavetobringinnewpeople-这是我向董事会提出的规划-ThisistheplanthatI'veproposedtotheBoard-董事会也接受了-andwearemovingforwardwithit---记得给我名单-I'dlikealistofnames-please---克莱尔不能再斟酌一下吗-Claire-canwejustthinkaboutthis?---我已经想过了-Ihavethoughtaboutit---这是斟酌再三的结果-I'veputalotofthoughtintoit----但是我觉得我们真的-伊芙琳--Yeah-butIthinkthatwecanreally----Evelyn-----你是办公室主任-Youaretheofficemanager---你得相信我心里有数-IneedyoutotrustthatIknowwhatI'mdoing---所以请尽快给我那份名单-Soplease-getmethatlist-assoonaspossible----女士您不能-抱歉--Oh-ma'am-Youcan'tgo----I'msorry-Ijust----我只有一个问题-不行--Ijusthaveonequestion----No----先生抱歉这位女士-Sir-Iapologizethiswoman-------议员-小姐请您退后--Congressman--Missyouneedtostepawayfromhim-----我只打扰一会-请退后--IfIcouldjusthaveonesecond--Youstepawayfromthe---
----你是谁-Whoareyou?----我是佐伊·巴恩斯《华盛顿先驱报》记者-MynameisZoeBarnes-I'mareporteratthe
WashingtonHerald----现在已经过了晚上十点半而且这是我家-Itisafter-----atnightandthisismyhome----我不允许任何----Idonotallowany------你我彼此欣赏-Wearepartofamutualadmirationsociety----你喜欢交响乐-You'reafanofthesymphony----比起音乐更喜欢观众-Onemoreforthepeoplewatchingthanthemusic----没事了史蒂夫巴恩斯小姐请进-It'sallright-Steve-Comeonin-MissBarnes----这酒很烈-It'sstrong----你想要淡一些的-Youpreferweak?----不越烈越好-No-thestrongerthebetter-看看没什么-There'snoharminlooking--低级的把戏-It'sacheapploy--低级却有效-It'scheapbuteffective---我洗耳恭听-Well-youcertainlyhavemyundividedattention---好我来这里的原因-Good-ThereasonI'mhere---前戏这就结束了-Oh-isforeplayover?-我听说肯尼迪撑不过-分钟-IreadsomewherethatJFKneverlastedmorethanthreeminutes-所以呢-Thepointbeen?-时间很宝贵-Timeisprecious-身居高位之人无暇前戏-Powerfulpeopledon'thavetheluxuryofforeplay-那说说你的目的吧巴恩斯小姐-Okay-sowhyareyouhere-Ms-Barnes?-我要找能说话的人-IneedsomebodyIcantalkto---我们就在说话你想说点什么-We'retalking-Tellmewhatwe'retalkingabout---我会为你保密你说什么我都发表-Iprotectyouridentity-Iprintwhateveryoutellme---而且绝不乱问问题-AndI'llneveraskanyquestions---那你凭什么认定-Andwhatmakesyouthink---我没有和你的同行-Idon'talreadyhavesuchanarrangement---达成了类似协议呢-withoneofyourcolleague---那样你就不会让我进门-Becauseifyoudid-youwouldn'thaveletmethroughthedoor---在我漫长成功的事业里-I'veledaverylong-verysuccessfulcareer---我一直避免与媒体打这种交道-avoidingthissortofintriguewiththepress---我现在也没觉得有什么好处-Ican'tseeanyadvantageinstartingnow------那有什么坏处呢-至少不谨慎--Butisthereanydisadvantage?-Sloppiness-forone---我会绝对谨慎小心的-Ipromiseyouabsolutediscretion-那就涉及到信任了-So-we'retalkingabouttrust----随便你怎么说-Usewhateverwordsyoulike----怎么说很重要巴恩斯小姐-Wordsmatterverymuch-Ms-Barnes----做你这行对措词更当注意-Youshouldcaremoreaboutthem-givenyourprofession----那么是的-Then-yes------我想获得你的信任-Yourtrust----那我要信任哪个佐伊·巴恩斯呢-So-whichZoeyBarnesamItotrust?----报道消防员娶开停车罚单女警的记者-Theonewhowroteaboutthefiremanthatmarriedthe
metermaid?----还是那篇格外精彩的-Ortheonewhoauthoredaveryfinearticle----石溪公园新慢跑路线的作者-onanewjoggingpathinRockcreekPark?----别太得意我什么都读-Don'tbeflattered-Ireadeverything----我能写的远超过他们让我写的-I'mbetterthanwhattheyhavemedoing----你也深有体会-Youknowwhatthatfeelslike----是吗-DoI?----如果你当选国务卿一定能做得很好-Youwould'vemadeagreatSecretaryofState----你到底想问什么巴恩斯小姐-HowexactlymayIhelpyou-MissBarnes?----你一定知道新政府的立法议程-Youmustknowtheadministrationlegislativeagenda-----第一项是什么-我可能知道--What'scomingupfirst?-Imay-----可以告诉我吗-你觉得是什么--Willyoutellme?-Whatwouldbeyourguess?-----教育-为什么--Education--Why?----移民问题争议太大-Immigrationistoocontroversial-税收改革不够劲爆-ataxreformisn'tsexyenough-关于孩子的能得到所有人支持-Everyonecangetbehindchildren-是教育吗-怎么想是你的自由--Isiteducation?-Youmightverywellthinkthat----我不能发表意见-Icouldn'tpossiblycomment----给个提示吧-Ahint---很晚了巴恩斯小姐-It'slate-MissBarnes-我们还能再见吗-Canwetalkagain?----请你谅解但这些事我得想想-Ihopeyou'llunderstandthatIwanttosleeponallofthis----我从不在深更半夜-Inevermakesuchbigdecisionsolongaftersunset----做重大决定-andsofarfromdawn----我手机号在背面-Mycellphone'sontheback-巴恩斯小姐的名字记入来访登记簿了吗-DidyouputMissBarnesinthevisitor'sledger?--还没-那就别记--Notyet--Don't--不用说-是的--Needlesstosay--Needless-你们好-Hello-克莱尔-Claire-这是《华盛顿先驱报》的佐伊·巴恩斯小姐-ThisisMissZoeBarnesoftheWashingtonHerald-她正准备离开-Shewasjustleaving-幸会安德伍德太太-Verynicetomeetyou-Mrs-Underwood-开车小心路面结冰了-Drivesafe-there'salotoficeontheroad-好的-Iwill-谢谢-Thankyou-这招真的管用吗-Doesthatworkonanybody?----什么-Doeswhat?----魔术胸罩和V领衬衫-Thepush-upbraandV-neckT----据我所知不管用-Well-ifitdoes-Idon'tknowwhotheyare----没事的没事-Ok-it'sallright-it'sallright----驾照和行驶证-Licenseandregistration----在仪表板的储物箱里亲爱的-Theglovecompartment-sweetheart----这不是驾照是星巴克的卡-Thisisn'tyourdriver'slicense-it'saStarbucks'card-
----见鬼抱歉-Oh-shit-Sorry----你喝了什么吗先生-Sir-haveyoubeendrinking?----没有我这个点从不喝咖啡-No-Ineverdrinkcoffeeatthishour----请你下车-I'mgonnaneedyoutostepoutofthecar----如果是超速开个罚单就得了-Hey-Iwasspeedingyoucanwritemeaticket------请下车先生-Sir-stepoutofthecar----现在就下车-Rightnow----我也不想这样但我是国会议员-Look-Idon'twannabeaprick-butI'mamemberofthe
Congress----你是中国国王也没用-Idon'tcareifyouarethekingofChina----中国没有国王-Chinadoesn'thaveaking-那是共产主义寡头政治-It'sacommunistoligarchic--瓜---寡---寡----快下车--Oil---oliguarch----Let'sgo-out-你也是亲爱的-妈的真难念--Youtoo-sweetie--Fuck-that'shardtosay----喂-Hello?----很好-Good----把他弄出来吧-Well-let'sgethimout----我能坐这儿吗-MindifIjoinyou?----在搞什么鬼-Whatthefuckisgoingon?-----我不是要和----不是--IthoughtIwasmeetingwith----No----是和我见面-You'remeetingme----该死的现在是凌晨四点-It'sfourinthegoddamnedmorning----我还要去市议会开会-I'vegotaCityCouncilmeeting------你当警察局长多久了-You'vebeenPoliceCommissionerforwhat?----快十年了吧-Almostadecadenow?----我们是来谈我的简历吗-We'reheretotalkaboutmyresume?----把"华盛顿市长"放在简历里不错吧-"MayorofDC"wouldlookgoodonthatresume-
wouldn'tit?----我们知道你早有此意-Weknowthatyou'vebeenanglingtorunforsometime----经验丰富是你的优势-Experienceisyourstrongsuit----但博取公开支持和筹资-Indorsement-fundraising------你不行-they'renot----我们可以帮你-Wecanhelpwiththat----罗素-Russo----你可以走了-You'refreetogo----喝了点酒而已-Itwasjustafewdrinks-----都被警察拦下了-又不是醉得很厉害--Itwasenoughtogetpulledover--Iwasn'tdrunk
drunk-你当时一个人吗-Wereyoualone?-是的-Yes--看着我说-注意看路--Sayittomyface--Watchtheroad-看着我说-Sayittomyface!-是的-Yes----我一个人-Iwasalone-
----你不能再这样了彼得-Youcannotkeepdoingthis-Peter---会让你吃不了兜着走-It'sgoingtocatchupwithyou----我知道-Iknow----杰弗逊舞会上-Doyouthinkwecanarrangetwomore----我们那桌能再加两个人吗-atourtablefortheJeffersonBall?-加谁-霍博恩夫妇--Forwho?-TheHolburnes----你为什么要找他们去-Whyonearthwouldyouwantthemthere?----净水计划需要她的捐款-I'mgonnaneedhermoneyfortheCWI----光裁员还不够-thestaffcutswerejustnotenough-我跟瓦斯奎兹说说-I'lltalktoVasquez--情况如何-不错有进展--Howarewedoing?-Good-Progress-铁烧得正热-Ironsonthefire-我喜欢铁-Ilikeirons-但更爱火-butIlovefire-好的-Yes----你这是----Whatareyou------你的草案是一纸垃圾唐纳德-Thebillisgarbage-Donald----增加税收限制半私立学校-Taxincreases-banonvouchers----增强联邦政府监管-federaloversight----你怎么能指望我让它通过----Howdoyouexpectmetogetthatthrougha------但是琳达让我来写她还允诺-ButLindatoldmetowriteit-shepromise------她肯定做了不少保证-I'msureshesaidanynumberofthings----把那些都忘了吧唐纳德-forgetwhattheypromisedyou-Donald----他们要的是你的名字因为它份量够重-Theywantyournamebecauseitcarrysweight----我的想法奠定我的名声-Wellmynamecomeswithmyideas----我能理解但你也得讲理-Iunderstand-butyougottobereasonable----这不是废奴问题的辩论-Thisisn'ttheGreatDebate----我们得让好的改革法案通过-It'saboutpassingmeaningfulreform----也许与你的期望有出入但是-maybenoteverythingyouwould'vehope-but------与我方便与你方便-helpme-helpyou----我需要时间琢磨-That'sgonnataketime----那些想法我都考虑----ThoseideasI'vebeendeveloping------如果你需要时间我可以为你争取-Ifit'stimeyouneedIwillbuyyoutime----但你得保证你下一稿-butyou'vegottopromisemeyournext-at-bat----得让我下得去手改-isgonnagivemesomethingIcanworkwith----好吧弗兰克-Okay-Frank----我会尽力试试-I'llseewhatIcando----很好唐纳德别为此难过-Good-AndDonald-don'tletthisgetyoudown----你我合力能做到-Why?Togetherwe'regonnadomore----你这--年都没做到的事-thanyou'vebeenabletodoin--years----现在有两样无关紧要了-Twothingsarenowirrelevant-唐纳德·布莱斯和他的新草案-DonaldBlytheandDonaldBlythe'snewdraft-最终我还是得亲自出马重新起草-EventuallyI'llhavetorewritethebillmyself-勇往直前这是我的作战口号-Forward!Thatisthebattlecry-
----纸上谈兵那一套-LeaveideologiesfortheArmchairGeneral----于我无益-doesmenogood----沃克刚刚提名了科恩-WalkerjustnominatedKern-离确认通过还早呢-It'salongroadtoconfirmation----科恩身家清白-Kernisaboyscout----没人是真正清白的童子军也不例外-Nobodyisaboyscout-notevenboyscouts-你有他什么把柄-什么都没有--Whatdoyouhave?-Absolutelynothing-那我们还有什么好谈的-Thenwhatarewetalkingabout?----就问一个简单的问题-Justaskingthesimplequestion----你对这份工作有没有兴趣-doesthejobinterestyou?-你为什么想要赶走迈克尔-WhywouldyouwantMichaelgone?-凯茜你我是"同门"-Cathy-youandIcameuptogether-外事委员会需要一名能够配合的国务卿-TheForeignAffairsCommitteeneedsaSecretarywe
canworkwith-不怕站出来反驳沃克的错误-someonewhoisn'tafraidtostanduptoWalkerwhenhe'swrong-我们需要你-Weneedyou-假设我有兴趣呢-Let'sjustassumeIaminterested-我不要假设-Idonotwanttoassume-我要最终答案-Iwanttoknow-
----------------好的-----Ok-----------请稍等-Pleasehold----佐伊·巴恩斯-ZoeBarnes----地点你定-Anywhereyouwant----马上就来我回头再找你-Onmyway-I'mgonnahavetocallyouback----我很抱歉-I'msosorry---我拦不到出租车只能乘地铁-Icouldn'tgetacab-Ihadtotakeatrain----你离开我家之前-Justbeforeyouleftmyhouse----回想一下-thinkback----我们当时在讨论什么-whatwerewediscussing?-总统的立法议程-具体一点--Thepresident'slegislativeagenda--Specificly----教育-Education--我说对了吗-你说呢巴恩斯小姐--WasIright?-Dothemath-MissBarnes-他需要一份法案-由谁发起--Heneedsabill--Sponsoredby?--你-再想想--You?-You'resmarterthanthat--一个比较权威的人-很好--Somebodywithlegitimacy--Good-那么谁在教育问题上最权威-Andwhoscreamsoflegitimacyineducation?--唐纳德·布莱斯-正确但问题是--DonaldBlythe?-Correct-theproblemis?-他是支持高税收高开支的左派-He'sanoldschooltaxandspendliberal-沃克以温和派竞选-Walkerrunasamoderate-你觉得布莱斯会跟我谈吗-YouthinkBlythewouldtalktome?-没这必要-Hedoesn'thaveto----等等-Wait----我们现在处于道德和法律的灰色地带-Weareinaverygreyareaethically-legally
----我个人完全没问题-whichI'mokaywith------我很喜欢这幅画你呢-Ijustlovethispainting-don'tyou?----我们现在是一条船上的人了佐伊-Weareinthesameboatnow-Zoe----当心别翻船-Takecarenottotipitover----我只能救一个-Icanonlysaveoneofusfromdrowning----{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}卢卡斯----他周一就要宣布教育改革计划了-HeannouncestheeducationinitiativeonMonday----讲话一半的内容是基于-Halfoftheaddressisbasedon-------我明白-我们要去掉这段吗--Iunderstand--Doweneedtotakeitout?----没问题的琳达-We'refine-Linda----但你才跟我说他需要从头来过-Butyoujustgotthroughsayinghehastostartover----不是我选的布莱斯是你选的-Ididn'tchooseBlythe-youdid----你把他托付给我要求我创造奇迹-Youputhiminmylapandaskmetoworkamiracle-我会做到有点信心吧琳达-andIwill-Nowhavealittlefaith-Linda-让我跟唐纳德来搞定它-LetmeworkwithDonaldonthis-百日之内能完成我心里有数-Iknowwhatcanbeaccomplishedinahundreddays-好吧弗兰克-Allright-Frank-那就全靠你了-很好--We'recountingonyou--Good----我想请你帮个小忙-NowIdohavealittlefavortoask---杰弗逊舞会上能在我们那桌-DoyouthinkIcangetjusttwomoretickets----再安排两个座位吗-formytableattheJeffersonBall?-来一杯吗-Drink?----好啊都有什么-Sure-whatdoyougot?-调和威士忌-Whiskey-blent-恭敬不如从命-Ifyou'reoffering-那么-So---费城那边情况如何-Howarethingsinthecityofbrotherlylove?-还过得去吧-We'regettingby-很好很好-Good-Good-抱歉我弄成纯威士忌了要我----Oh-sorry-I'vemadethatneat-didyouwant---这样就挺好-It'sperfect----那么-So------你最近可有点不负责任啊-Itseemsyou'vebeenabitirresponsible----什么-What?----别跟我装傻彼得-Don'tplaydumbwithmePeter----留着这套应付道德委员会吧-SaveitfortheEthicsCommittee----喝干吧你现在需要点勇气-Drinkup-youcouldusealittlecouragerightnow----你不喝吗-You'renothavingone?----对我来说还早-It'sabitearlierinthedayforme----是那天晚上的事吗-Thisisabouttheothernight?----你是怎么知道的-Howdoyouknowaboutthat?----我是党鞭职责所在-I'mthewhipit'smyjobtoknow----警察放了我-Look-theyletmeoff----他们不会起诉我事情都解决了-There'snocharges-it'salltakencareof-
----真是的彼得-Honestly-Peter----你真以为这种事自己就能解决吗-doyoureallythinkthesethingsjusttakecareof
themselves?----是你帮的忙-You?----我就这么一次我向上帝发誓-Iwasjustthisonetime-Frank-IsweartoGod----那你肯定极不尊重上帝-ThenyoumustholdGodinverylowesteem----我们都知道你在撒谎-Becausewebothknowthat'salie----招妓使用禁药酒后驾车-Solicitation-controlofsubstances-drivingundertheinfluence----嗜好不少啊-Gotquitealonglistofhobbies-你想要什么-Whatisityouwant?---你百分百的-Yourabsolute----无条件的-unquestioning----忠诚-loyalty----一如既往-Always----别误解我所说的忠诚-DonotmisunderstandwhatImeanbyloyalty----什么都行你说吧弗兰克-Anything-Nameit-Frank----你看起来太随意了-Youseemfartoorelaxed-我很认真-I'mnot-那就对了-Youshouldn'tbe-道格会联系你的-Doug'llbeintouch-等会儿-Hangon-你去哪了-Wherehaveyoubeen?-我一直在给你打电话-I'vebeencallinghere-大家为就职典礼都忙翻了-everybody'sbeenworkingdoubletimefortheinauguration-你却消失了你----youjustupanddisappearyou----再等会-Hangon-{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}教育改革草案----我回头打给你-Letmecallyouback-----从哪弄来的-那不重要--Wheredidyougetthis?-Wrongquestion----重要的是最快什么时能发到网站上-Therightquestionishowquicklycanwegetituponthe
site----我得先问过汤姆-IhavetorunthispassTom----我们先咨询一下律师-Let'sgetlegalonthis----确定不触犯法律-Makesurewe'renotbreakinganylaws-----不告诉我消息来源-我不能--Youwon'ttellmeyoursource?-Ican'tdothat----好吧不过如果有任何法律----Fine-butiflegalfindsevenone------我明白估计要花多长时间-Iunderstand-Howlongdoyouthinkthatwilltake?----我们最好尽快发到网上-Weshouldgetthisonlinerightaway----我不能直接扫描三百页的文件-I'mnotjustgoingtoscana----pagedocument----没仔细读过就摆到网上-andputitupbeforewehavegonethroughitevery------我都读过了-Ididthatalready-----全部吗-从头至尾--Thewholething?-Covertocover----我把摘录和分析-I'vegotexcerpts-analysis----写成了三千字的稿件只等校订了-threethousandwordsreadyforeditting-
----你去仔细校对一下-Youstartgooverthat----让制图部把表格和图表什么的都做好-Getgraphicsworkandtable'schartsthewholenine
yards----简宁-Janine!----报道角度是什么-What'stheangle-----用两个字概括-左--Fivewords--Farleftofcenter-----那是一个字-极左--That'sfour--Veryfarleftofcenter-
----这能让沃克着急吗-EnoughtoputWalkeronhisheels?----岂止足够让他如坐针毡-Fuckhisheelsit'sgonnaputhimonhisass-
----什么事-What'sup?----我们手上有一份教育改革议案的副本-We'vegotacopyoftheadministrationeducationbill-
--你帮佐伊做背景调查-佐伊·巴恩斯--YougonnaworkwithZoe-dobackgroundcover--Zoe
Barnes?-在这儿-Righthere-听她吩咐-Whateversheneeds-但应该是我来撰写-她已经写好了--Shouldn'tIbewritting----Shewroteitalready!
----我要你反复修改-AndIwantyoutorewriteandrewriteitagain----你来协助她-You'llhelpher-
----汤姆我才是你的首席政治记者-Tom-Iamyourchiefpoliticalcorrespondent!---快去我明天就要-Go!Iwantthisbytomorrow-
---但我得集中精力报道就职典礼-ButIneedtofocusontheinauguration----这更重要-Thisismoreimportant-
----我们开始吧-Let'sgetstarted----我必忠实执行-ThatIwillfaithfullyexecutetheoffice----合众国总统职务-ofthePresidentoftheUnitedStates----{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}直播----我必忠实执行-ThatIwillfaithfullyexecutetheoffice---
总统就职典礼
-权力正如地产-Power'salotlikerealestate----位置是重中之重-It'sallaboutlocation-location-location-
----你离中心越近-Thecloseryouaretothesource-你的财产就越值钱-thehigheryourpropertyvalue-
-几百年后当人们看到这段录像-Centuriesfromnow-whenpeoplewatchthisfootage-他们将看到谁在镜头边缘微笑呢-whowilltheyseesmilingjustattheedgeoftheframe?-愿上帝助我-SohelpmeGod-祝贺-Congratulations-{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}直播总统就职典礼加勒特·艾
伦沃克宣誓就任第--届总统----今天-Today---
----不止关乎未来四年-isnotaboutthenextfouryears----而是关于未来四十年-butaboutthenextfourdecades-
----你们选择信任我-Now-youplaceyourfaithinme------而我-andI-inturn------则将信念寄托于我们的孩子-choosetoplacethatfaithinourchildren----我们的孩子是国家未来的关键-Ourchildrenarethekeytothisnation'sfuture-
----因此本届政府首先要做的-Andthat'swhythefirstorderofbusinessforthisadministration----就是推出一项综合教育改革法案-wouldbeacomprehensiveeducationreformbill----调整资助-toproperlyfix-finance----并巩固我国教育-andstrengthenournation'sschool----{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}就职演说以教育为基----我向你们保证-AndIpledgetoyou------我们会在新政府就任一百天内-wewillhavethatbillontheflooroftheCongress------对法案进行投票-withinthefirstonehundreddaysofthisadministration-你能让我们获得邀请真太好了-Itwassoniceofyoutomakethispossible--你给我打电话时-别这么客气--Whenyoucalledme----Donotsayanotherword-今年极限飞盘联赛时我会想艾尔的-I'mgonnamissAlonmyultimatefrisbeeleaguethis
year----不我说真的-No-I'mserious----我们预算委员会的人-Afewofusonbudget----跟财务委员会的人可挺叫劲的-havequitearivalrygoingwiththeguysonFinance---比赛十分激烈我们都动手呢-It'sfierce-wegetphysical---无论是谁挡在球门线前-Anybodygetsbetweenmeandthatgoalline----我都会把那家伙干掉-Iwilltakethatsuckerdown-唐纳德我正到处找你呢-Donald!I'vebeenlookingforyoueverywhere!-好伙计来我帮你擦擦-Maestro-Here-letmehelpyouwiththat---我非常喜欢你的新草案-Ireallyliketheworkyoudoneonthenewdraft-有很大进步我们将一同创造历史-It'abigstepforward-wegonnamakehistory!-谢谢你的鼓励弗兰西斯-Thanksfortheencouragement-Francis-听着关于补助我有几点想法-Listen-Igotsomeideasaboutsubsidies---凯瑟琳回头再说唐纳德-Catherine!Holdontothatthought-Donald----你看起来真太美了-Don'tyoulookstunning----我们南方女孩脱掉超短牛仔裤-WeSoutherngirlscleanupwell----穿上些高档衣服-whenwegetoutofourDaisyDukes----也能打扮得很好看-andentersomeVeraWang----我们南方男孩嘴笨-Andwesouthernboysareslowwithourwords----但是舞步可灵活得很-butwe'refastonourfeet----能有幸邀你共舞吗-MayIhavethehonor?----当然可以-Youmostcertainlymay----{\an-}{\fn方正黑体简体\fs--\b-\bord-\shad-\-c&H-F-F-F&}弗莱迪烧烤餐馆
--早上好弗莱迪-早上好弗兰克--Morning-Freddie!-MorningFrank--生意好吗-凑合吧--How'stricks?-Ican'tkick--要进来吗-不了就在外头摆一桌吧--Wanttogoonin?-No-whydon'tyousetmeup
outside-外头可是外面很冷-Outside?Butit'sfreezingouthere-
-这点冷不会冻坏的-Well-alittlecoldneverhurtanybody-悉听尊便弗兰克-Anythingyousay-Frank-这就上菜-It'llberightup-我唯一馋的就是上好的肋排-Myoneguiltypleasureisagoodrackofribs-即使是在早晨七点半-evenat----inthemorning-
-这里就我一人-Gotthewholeplacetomyself-弗莱迪有时只为我营业-Freddiesometimesopensupjustforme-在我的家乡南卡罗莱纳-WhereIcomefrom-SouthCarolina-人们穷得叮当响-peopledidhavetwopennystorubtogether-肋排已经很奢侈了就像-Arackofribswasaluxury-like--极左教育法案巨额经费流入左派议题法案显著加强联邦控制文佐伊·巴恩斯-七月里的圣诞节-ChristmasinJuly沃克就职承诺推行教育改革-该死-Fuck---网站热极了-Thewebsiteisabsolutelycrazy-蓝色佳美特区牌照号WJ-----BlueCamryDCplatenumberWJ----因肇事撞狗并逃逸被通缉-wantedinconnectiontocanidhitandrun-国会警察报案----code----filebycapital---再来一份吗弗兰克-Doyouwantseconds-Frank?-还是算了-Ibetternot-跟你说弗雷迪-Tellyouwhat-Freddie?-我要再来一份-YesIwill-我今天格外饿-I'mfeelingahungertoday-
篇四:党鞭是什么意思
纸牌屋经典台词
纸牌屋经典台词1、Nothingcanhelpusenduredarktimesbetterthanourfaith.没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。2、Thenatureofpromisesisthattheyremainimmunetochangingcircumstances.所谓承诺,就是无论环境如何变化也不受影响。3、一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败,没有什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。4、Oh,andifyoudodecidetotakethecoward'swayout,cutalongthetracks,notacrossthem.That'sarookiemistake.如果你真决定以懦弱的方式解脱,沿血管割,不要横着割,这是低级错误。5、Whatisfaith?Ifitdoesn'tendurewhenwearetestedthemost?信仰是什么?不就是在考验最严峻时依旧能坚持到底吗?6、一个人要拼搏奋斗,动力绝不来自于敬重,而是恐惧。7、痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只徒添折磨。我对没有价值的东西没有耐心,这种时刻,需要有人采取
1
——文章来源网络,仅供参考
行动…或做一些不好的事…也是必要的事。好了,痛苦结束了。8、Ilovethatwoman.Ilovehermorethansharksloveblood.我爱那个女人,胜过鲨鱼爱鲜血。9、Sobeit.顺其自然。10、
Forward!Thatisthebattlecry.LeaveideologiesfortheArmchairGeneral,doesmenogood.
勇往直前这是我的作战口号,纸上谈兵那一套于我无益。11、Suchawasteoftalent.Hechosemoneyoverpower.Inthistown,amistakenearlyeveryonemakes.MoneyistheMcMansioninSarasotathatstartsfallingapartaftertenyears.Poweristheoldstonebuildingthatstandsforcenturies.真是浪费啊,为了钱而放弃权利,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。12、没有秘密,我们就不是自己。13、世上没有永恒不变的事物。欢笑不长久,欲望不长久,生命本身,也总会走到尽头。这真是至理名言。所以,人生在世,最要紧的就是及时行乐,活在当下,把手中的东西紧紧抓住。14、对于爬到食物顶端的我们而言,绝不能心慈手软。我们
2
——文章来源网络,仅供参考
的世界只有一条规则,弱肉强食。15、
Takeastepback,lookatthebiggerpicture.That'showyoudevourawhale,Doug,onebiteatatime.
退后一步,统观全局,吞噬鲸鱼就要这,一次一口,才能把整只鲸鱼吞下。
16、恐惧是伟人成功的秘诀。如果别人害怕你会将其毁于一旦,彻底打倒,那自然会对你毕恭毕敬,俯首帖耳。
17、Therearetwokindsofpain.Thesortofpainthatmakesyoustrong…oruselesspain.Thesortofpainthat'sonlysuffering.Ihavenopatienceforuselessthings.Momentslikethisrequiresomeonewhowillact…ordotheunpleasantthing,orthenecessarything.There…Nomorepain.
痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只徒添折磨。
18、为何世界瞬息万变,你却总能走在前面。19、对我最重要的数字跟工作无关,而是从1999年4月4日至今的天数,截止今早一共有5185天。数字越大我越感到害怕,因为我知道一杯酒就能让数字清零。很多人认为恐惧是弱点,有时是的,有时由于工作的关系我要让他人生惧,我知道那样不对,但如果按第四步说的那样实话实说,我必须残忍因为我不能失败,戒酒也是
3
——文章来源网络,仅供参考
如此。要对自己残忍,我得利用恐惧,它让我变得坚强,就像在座各位我无法改变本性,但我能掌控那个零,让那个零去死吧。
20、悲伤让人想要答案,但有时真的就没有。21、Therearetwokindsofpain.Thesortofpainthatmakesyoustrong…oruselesspain…thesortofpainthat'sonlysuffering.22、为什么要虚度一生去换取入土之后碑头的空文呢?“永存我心”,什么样的蠢蛋才会希望自己的坟头铭刻上这样一句空话?这不过是无病呻吟的多愁和善感毫无意义。23、我们当然应该享受成功并心怀感激,但千万不要让感激变为骄傲。24、权力正如地产,位置是重中之重,你离中心越近,你的财产就越值钱。25、恐惧于一无所有间诞生的泱泱帝国,于乱世狼烟中催生惶惶革命。26、Aperson'scharacterisn'tdeterminedbyhowheorsheenjoysvictory,butratherhowheorsheenduresdefeat.一个人的品行不取决于这人如何享受胜利,而在于他如何忍受失败。27、Iknowallabouthate.Itstartsinyourgut,deepdownhere,whereitsti
4
——文章来源网络,仅供参考
rsandchurns,andthenitrises.Haterisesfastandvolcanic.Iteruptshotonthebreath.Youreyesgowidewithfire.Youclenchyourteethsohard.Youthinkthey'llshatter.
28、我不能利用事后不能甩不开的人,我是在强化我们之间的和作关系。
29、Ilovehermorethansharklovesblood.30、Hechosemoneyoverpower--Inthistown,amistakenearlyeveryonemakes.MoneyistheMcMansioninSarasotathatstartsfallingapartaftertenyears.Poweristheoldstonebuildingthatstandsforcenturies.为了钱而放弃权力,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。31、Howisittheworldkeepsspinningandyoumanagetostayaheadofit.为何世界瞬息万变,你却总能走在前面?32、Andaperson'scharacterisn'tdeterminedbyhowheorsheenjoysvitory,butratherhowheorsheenduresdefeat.一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。33、
5
——文章来源网络,仅供参考
Everythinginlifeisaboutsex,exceptsex.Sexisaboutpower.生活的一切事物都与性有关,除了性本身。性与权利有关。34、
WhileGodmaynotgiveusanyanswers,hehasgivenusthecapacityforlove.
35、helpme,helpyou.与我方便,与你方便。36、他们帮了我们一个大忙。我们不必再效忠于他们,不效忠任何人。37、idonotwanttoassume,iwanttoknow.我不要假设,我要最终答案。38、Griefdemandsananswer,butsometimesthereisn'tone.悲伤让人想要答案,但有时真的就没有。39、民主制是靠不住的。40、Sometimesyouhavetosacrificetheoneforthemany.有时候必须为大我牺牲小我。41、Ofcourseweshouldenjoyoursuccessandbegratefulforit.Butneverletyourgratitudesourintopride.我们当然应该享受成功并心怀感激,但千万不要让感激变为骄傲。42、Thereisnosolaceaboveorbelow.Onlyus…
6
——文章来源网络,仅供参考
small,solitary,striving,battlingoneanother.Ipraytomyself.Iprayformyself.
43、我们还是面对现实吧,人生就是一场零和博弈,输赢高下都在政坛上见分晓。不管我们愿不愿意,都是这条路上无奈的过河卒子,只能一路向前。
44、Therearetwokindsofpain.Thesortofpainthatmakesyoustrongoruselesspain…Thesortofpainthat'sonlysuffering.
痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只是徒添折磨。
45、Iaskthereverendonce,"Whatarewesupposedtodointhefaceofsomuchsenselesspain?"Andhesaidtome,"Whatelsecanwedobuttakewhatseemsmeaninglessandtrytomakesomethingmeaningfulfromit."
46、Everykittengrowsuptobeacat.Theyseemsoharmlessatfirst.Small,quiet,lappinguptheirsaucerofmilk.Butoncetheirclawsgetlongenough,theydrawblood.Sometimesfromthehandthatfeedsthem。
47、没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。48、Weshouldenjoyoursuccessandbegratefulforit.Butneverletyourgratitudesourintopride…
7
——文章来源网络,仅供参考
Andaperson'scharacterisn'tdeterminedbyhowheorsheenjoysvictory,butratherhowheorsheenduresdefeat.Nothingcanhelpusenduredarktimesbetterthanourfaith.
49、YouarenevertodictatewhatIcanandcannotdo.TheonlytwowordsIwanttohearfromyouwhenIaskyoutodosomethingare"Yes"and"Sir."
我能做什么不能做什么,你管不着。我吩咐你做事的时候,只想听到两个词,"是的"和"先生"。
50、你休想跑到我家来还摆出一副你的地盘的样子。51、痛苦分两种,一种让你变的更强,另一种毫无价值,只是徒增折磨。52、Oncesomeoneisexposed.They'reatyourmercy.一个人的目的一旦暴露,他们就得听你发落。53、一个人的品行不取决于这人如何享受胜利,而在于他如何接受失败。54、Hesaid,"Claire,ifallyouwantishappiness,Sayno.I'mnotgonnagiveyouacoupleofkidsandcountthedaysuntilretirement.Ipromiseyoufreedomfromthat.Ipromiseyou'llneverbebored."他说克莱尔如果你只想要幸福,那就拒绝吧,我不会跟你生一堆孩子,然后数着日子退休,我保证你免受这些痛苦,也永远不会无聊。
8
——文章来源网络,仅供参考
55、Whatamartyrcravesmorethananythingaswordtofallon,soyousharpentheblade,holditatjusttherightangle,andthen3,2,1……
烈士最渴求的就是壮烈牺牲,所以你磨好兵刃,调整好角度,默数三二一……
56、Giveandtake.WelcometoWashington.付出与索取,这就是华盛顿。57、Power'salotlikerealestate.It'sallaboutlocation,location,location.Thecloseryouaretothesource,thehigheryourpropertyvalue.权力正如地产,位置是重中之重,你离中心越近,你的财产就越值钱。58、我要对自己残忍,利用恐惧使自己变得坚强。59、Therationalandtheirrationalcomplementeachother.Individually,theyarefarlesspowerful.理性和非理性是互补的。两者分开的话,力量就会小很多。60、我活着不是为了做你最好的朋友61、WhatarewesupposedtodointhefaceofsomuchsenselesspainAndhesaidtome,“Whatelsecanwedobuttakewhatseemsmeaninglessandtrytomakesom
9
——文章来源网络,仅供参考
ethingmeaningfulfromit”在这些无意义痛苦面前,我们该怎么做?他告诉我:“除了
从无意义的事中,尽力挖掘出一些有意义的东西,我们还能做什么呢?”
62、Sometimestheonlywaytogainyoursuperior'srespectistodefyhim.
有些时候,想要赢得上司的尊重,就只能违抗他。63、Thereisbutonerule:Huntorbehunted.只有一条规矩,成为狩猎者,或者成为猎物。64、Thereisnosolaceaboveorbelow.Onlyus…Small,solitary,battlingoneanother.Ipraytomyself,formyself.天堂地狱都没法给你慰藉,只有我们自己,渺小,孤独,奋斗,与彼此抗争,我向自己祈祷,为自己祈祷。65、Treadingwater'sthesameasdrowningforpeoplelikeyouandme.勉强生存,与死无异。66、Friendsmaketheworstenemies.反目的朋友才是你最可怕的敌人。【影片介绍】《纸牌屋》是,基于迈克尔·多布斯同名小说创作,由大卫·芬奇执导,鲍尔·威利蒙改编,凯文·史派西、罗宾·怀特、迈克尔·吉尔等主演的一部政治为题材的Netflix的首部原创自制电视连续剧。
10
——文章来源网络,仅供参考
这部用大数据“算”出来的电视剧,包含了3000万用户的收视选择、400万条评论、300万次主题搜索。最终,拍什么、谁来拍、谁来演、怎么播,都由数千万观众的客观喜好统计决定。该剧讲述一个冷血无情的美国国会议员及与他同样野心勃勃的妻子在华盛顿白宫中运作权力的故事。主人公弗莱西斯是美国国会众议院多数党党鞭,是一个老谋深算的职业政客,他坚信新当选的美国总统及其幕僚背叛了他,于是发誓要将这一任总统赶下台,他不择手段展开一系列部署。
11
——文章来源网络,仅供参考
篇五:党鞭是什么意思
最好看的韩剧排行榜十大收视率最高的美剧排行榜好看的美剧推荐十大收视率最高的美剧排行榜好看的美剧推荐经典的美剧不少,至真至纯的美剧更是数不胜数,这么,最值得看的是哪些美剧呢?下面,高端营销推广平台鹿豹座给大家盘点一下这些收视率最高的十部美剧。1、生活大爆炸《生活大爆炸》(英文:TheBigBangTheory简称:TBBT)是由马克·森卓斯基执导,查克·罗瑞、比尔·布拉迪编剧,吉姆·帕森斯、约翰尼·盖尔克奇、卡蕾·措科、西蒙·赫尔伯格、昆瑙·内亚等共同主演的美国情景喜剧。于2007年在哥伦比亚广播公司(CBS)播出。该剧讲述的是四个宅男科学家和一个美女邻居发生的截然不同的搞笑生活故事。2、广告狂人故事背景设定在上世纪六十年代的纽约麦迪逊大街上的一家广告公司里,以一群广告人的事业、生活为中心,展他们追寻美国梦过程中的种种遭遇,折射出二战以后美国在60年代(准确来说是50代末—70年代初)社会、经济、政治的一系列剧烈变革。该剧是AMC频道首部原创剧,也是第一个基本有线频道(BasicCable)电视剧获得艾美奖最佳剧集,自2008年至2011年连续四年获得该奖。该剧亦曾连续三年获得金球奖最佳剧集奖项。2013年,由具有权威的美国编剧协会(WGA)评选出的101个最佳
电视剧本评选中排列第七,此外本剧最终季第七季7B也于2016年一月获得2016年美国编剧家协会奖(WGA)最佳剧集奖。
3、疑犯追踪《疑犯追踪》(PersonofInterest/POI)是美国CBS电视台制作,由乔纳森·诺兰与J·J·艾布拉姆斯共同打造剧情架构,詹姆斯·卡维泽、迈克尔·爱默生、艾米·阿克、萨拉·夏希等主演的犯罪电视系列剧。
该剧讲述了一位推定死亡的前CIA特工与一位神秘的亿万富翁联合起来,运用一套独特的办法制止犯罪的故事。
4、傲骨贤妻《傲骨贤妻》(英文:TheGoodWife)是一套美国法律剧情电视连续剧,2009年9月22日在CBS上首播。
剧集由罗伯特·金及其妻蜜雪儿·金创作,由朱丽安娜·玛格丽丝扮演此剧的主角,主要演员为乔西·查尔斯及克丽丝汀·巴伦丝基。
剧集以美国发生的政客丑闻(如前纽约州长艾略特·斯皮策、前美国总统比尔·克林顿)为蓝本,描绘一名政客的妻子,在丈夫被揭发召妓及贪污丑闻而被收监后,如何重拾人生的故事。
故事跌宕起伏,已拍到第五季。5、破产姐妹《破产姐妹》(2BrokeGirls),是一部于美国时间2011年9月19日在哥伦比亚广播公司(CBS)首播的情景喜剧。本剧由迈克尔·帕特里克·金与惠特妮·卡明联手打造,制作公司为华纳兄弟电视。本剧设定地点是在纽约市布鲁克林区的威廉斯堡,讲述两个身份背景完全不同的都市女孩的故事。
Max(凯特·戴琳斯饰)生在穷人家庭,而Caroline(贝丝·比厄饰)生在
富人家庭。
Caroline家道中落,令她不得不去Max工作的饭店打工赚钱。
两人商量着筹集25万美元资金来共同开创新事业。
6、绝命毒师《绝命毒师》是由美国基本有线频道AMC原创制作,
亚当·伯恩斯坦、米歇尔·麦克拉伦担任导演,布莱恩·克兰斯顿、亚伦·保
尔、安娜·冈、迪恩·诺里斯、贝茜·布兰特等主演的犯罪类电视连续剧。
该剧讲述了一位普通的高中化学老师在得知自己身患绝症之后,
为了给家人留下财产,而利用自己超凡的化学知识制造毒品,并成为
世界顶级毒王的传奇犯罪故事。
7、权力的游戏高端营销推广平台
www.lbzuo.com
《权力的游戏》(Gameof
Thrones),是美国HBO电视网制作推出的一部中世纪史诗奇幻题材的
电视剧。
该剧改编自美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻小说《冰与火之歌》系列。
由戴维·贝尼奥夫、D·B·威斯、AlanTaylor等人执导,大卫·贝尼奥
夫和丹尼尔·威斯编剧,乔治·马丁担任剧本顾问,彼特·丁拉基、琳娜·海
蒂、艾米莉亚·克拉克、基特·哈灵顿等人主演。
8、纸牌屋《纸牌屋》(英文:HouseofCards)由奈飞公司(Netflix)出
品的政治题材电视剧,改编自迈克尔·多布斯创作的同名小说,,由詹姆
斯·弗雷、大卫·芬奇等执导,鲍尔·威利蒙改编,凯文·史派西、罗宾·怀
特、迈克尔·凯利、拉斯·米科尔森、凯特·玛拉、克里斯汀·康诺利等主演。
该剧讲述一个冷血无情的美国国会议员及与他同样野心勃勃的妻子在华盛顿白宫中运作权力的故事。
主人公弗莱西斯是美国国会众议院多数党党鞭,是一个老谋深算的职业政客,他坚信新当选的美国总统及其幕僚背叛了他,于是发誓要将这一任总统赶下台,他不择手段展开一系列部署。
9、福尔摩斯:基本演绎法《福尔摩斯:基本演绎法》是由迈克尔·科斯塔执导的犯罪剧情片,约翰尼·李·米勒、艾丹·奎因、刘玉玲等参加演出。
该剧根据著名的《福尔摩斯》系列改编,这部将时代背景转换到现代的福尔摩斯故事,地点也放到了美国纽约城,可以说基本和原作已经相去甚远了。
故事讲述了SherlockHolmes一位苏格兰警视厅的前顾问,因为药瘾问题来到纽约的康戒中心修养,在生活重新回到正轨后和一名叫JoanWatson的前急救医师生活在布鲁克林。
当然了,这位Watson也有着自己的问题„„10、美国恐怖故事《美国恐怖故事》(AmericanHorrorStory)绝对是美剧史上最妖艳的花之一。
它定位为惊悚恐怖类,这一题材虽然已经成为流行文化中不可或缺的一员,却始终是小众的狂欢,难登大雅之堂。
诸如《行尸走肉》《邪恶力量》《鬼语者》等等,虽拥趸无数却与
主流奖项无缘,而《美恐》却不同。从2011年第一季播出至今,不仅深得广大剧迷的喜爱,收视率各
种破表,同样也不断获得学院派肯定,几乎每季都能赢得金球奖和艾美奖的最佳迷你剧提名。
事实上,《美恐》的尖叫点不仅仅是那些充满视觉冲击力的镜头,还有令人叹服的创意、精良考究的制作和发人省醒的主题。
篇六:党鞭是什么意思
全面从严治党是我们立下的军令状
作者:刘晓玲《光明日报》(2016年03月23日13版)党的十八大以来,以习近平同志为总书记的党中央,坚持党要管党、从严治党,深化对党的建设规律和治国理政规律的认识,作出了全面从严治党的战略决策。在十八届中央纪委第六次全会上,习近平总书记指出:“‘打铁还需自身硬’是我们党的庄严承诺,全面从严治党是我们立下的军令状”。并强调“军令状不是随便立的,我们说到就要做到。”立下全面从严治党的“军令状”,是我们党汲取历史教训的深刻总结,是着眼党的建设与发展的责任担当。立下全面从严治党“军令状”是我党的历史传承从一定意义上讲,党始终处于“赶考”的历史进程中,对党来说,不仅治国理政是“赶考”,如何管党治党也是“赶考”,全面从严治党就是“赶考”的历史要求。中国共产党是马克思主义政党,党从创建开始就非常重视党的自身建设。一部中国共产党的发展史,也是从严治党、捍卫党纪,实现自我净化、自我完善、自我革新、自我提高的历史。从严治党是我们党领导中国革命的制胜之宝。党的一大明确规定,党员不得具有非共产主义的思想倾向。党的二大以后,逐步建立了一整套严格的纪律和保证纪律贯彻执行的制度措施。1927年“三湾改编”战略性提出把“支部建在连上”,1928年工农革命军宣布《三大纪律六项注意》,1929年古田会议明确提出思想建党、政治建军的重要原则,1942年延安整风运动,等等,严格的思想建设和作风建设,为夺取革命胜利奠定了重要的思想政治基础。从严治党是我们党领导新中国建设的鼎新之举。新中国成立后,党所处的环境和社会地位发生了重大变化,如何在执政条件下从严治党,成为摆在全党面前的一个新课题。上世纪50年代,在全党进行的大规模整风、整党运动,对当时党和国家机关纯洁队伍、强健肌体、净化风气起到了积极的作用。从严治党是我们党领导中国改革发展的成功之道。十一届三中全会以后,党中央深刻总结新中国成立以来治党治国的经验教训,围绕建设一个什么样的党、怎样建设党的问题,提出了新形势下从严治党的一系列重要思想,先后在全党开展“讲学习,讲政治,讲正气”、保持共产党员先进性、学习实践科学发展观、群众路线教育实践活动和“三严三实”专题教育,等等,有力保持了党的先进性和纯洁性。实践表明,什么时候突出了从严,党的凝聚力战斗力就得到增强;什么时候放松了从严,党的事业就会受到影响和冲击。立下全面从严治党“军令状”是对世界政党经验教训的深刻总结执政党自身建设和管理的好坏,决定着政党的生存和发展。治党是一个政党赖以生存和发展的内在要求,一个政党如果解决不好“治党”难题,肯定难有作为,这是世界政党发展历史所充分证明的一条“铁律”。从正面看,纵观世界各国政党,运用严格纪律来约束党员行动、保持党内团结、增强竞争力,是通行做法。一些政党设立“党鞭”,督导同党议员执行党的意志,确保党的团结一致。英国工党规定,如果工党议员使党的名誉受到损害,党的领袖有权把他们开除出党。德国社民党在党内设立了检查委员会和仲裁委员会两个监督机构,并在党章中规定了“调查和确认程序”和“党纪审理程序”。从反面看,加强党的建设必须汲取世界上一些执政党衰败落伍、丢权垮台的教训。日本自民党、苏联共产党、印度国大党、印尼专业集团等执政党丧失执政地位的原因,都与执政党自身建设的缺失有关。特别是列宁创建的布尔什维克党,在20多万人的时候推翻了俄国沙皇的统治,在200多万人的时候打败了德国法西斯,但是在人数2000多万的时候却丢失
了政权。究其原因,就是党纪松弛,对恶劣党风和严重腐败的无原则宽容。内因决定着事物的发展变化,正是基于对经验教训的深刻总结,习近平总书记强调:“如果管党不力、治党不严,人民群众反映强烈的党内突出问题得不到解决,那我们党迟早会失去执政资格,不可避免被历史淘汰。这决不是危言耸听。”立下全面从严治党“军令状”是解决党内问题的现实诉求如果说由“延安整风”到“从严治党”这一过程,展现的是中国共产党加强自身建设的历史图景的话,那么由“从严治党”到“全面从严治党”这一过程,呈现的就是新时期中国共产党提高“四自”能力的时代特征。习近平总书记深刻指出,当前我们正在进行着具有许多新的历史特点的伟大斗争,要清醒把握世情国情党情的变与不变。从世情的变与不变看,西方敌对势力加紧对我实施“西化”“分化”和思想文化渗透的图谋一刻也没有变;变化的是西方国家对中国的发展设置种种国际障碍与日俱增,各领域的渗透呈现出全覆盖、全方位、全过程、全周期。这意味着,在复杂多变的国际环境下,我们党面临的外部压力与挑战无时不在。从国情的变与不变看,我国仍处于并将长期处于社会主义初级阶段的基本国情没有变,人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾这一社会主要矛盾没有变。当前经济正经历增长速度换挡期、结构调整阵痛期、前期刺激政策消化期“三期叠加”时期,面临着“四大危险”“四大考验”“利益固化藩篱”等“命运性问题”,同时也存在许多“拦路虎”。全面建成小康社会务必跨过“中等收入陷阱”,全面深化改革面临“帕累托改进”完成后的挑战,全面依法治国必须绕过西方所谓“宪政”的歧途,全面从严治党需要防止“塔西佗陷阱”。十八届五中全会指出,我们面临着诸多矛盾叠加、风险隐患增多的严峻挑战。这意味着,在新常态背景下,我们党的凝聚力、战斗力、执政能力面临着前所未有的严峻考验。从党情的变与不变看,党中央坚定不移反对腐败的决心没有变,坚决遏制腐败现象蔓延势头的目标没有变;党风廉政建设和反腐败斗争形势依然严峻复杂的这一态势也没有变。十八大以来,党着力解决管党治党失之于宽、失之于松、失之于软的问题,使不敢腐的震慑作用充分发挥,不能腐、不想腐的效应初步显现,反腐败斗争压倒性态势正在形成。成绩令人鼓舞,问题不容忽视。随着反腐败斗争的持续深入,“刮风论”“过头论”“自黑论”“无用论”“影响经济发展论”等噪音杂音仍有市场。对此,我们一定要保持足够的政治清醒,旗帜鲜明地进行正本清源。要深刻认识到,反腐败是一场输不起、也决不能输的斗争;要深刻认识到,民心是最大的政治、正义是最强的力量;要深刻认识到,腐败是我们党的天敌、人民的公敌,水火不相容。立下全面从严治党“军令状”是完成历史使命的必然选择我们党作为一个成立95年、执政67年、拥有8700多万党员的世界第一大政党,只有全面从严治党,才能永葆党的生机与活力,才能从容应对前进道路上的挑战和考验。肩负新的伟大事业必须从严治党。这一新的伟大事业,就是建设和发展中国特色社会主义。站在历史与未来的交汇点,如今既是我们党执政以来取得最大历史成就的时期,也是面临难题最集中的时期。在国际上,世界力量正在发生转移、大国关系出现重大调整,发展中国家群体性崛起,局部地区依然动荡混乱;在国内,社会阶层、利益主体、思想观念出现分化,政府公信力、民众创造力、社会凝聚力有待提高,社会发展动力、社会创新活力不足,各种社会矛盾、问题、困难、风险、挑战交织在一起。这意味着,建设、发展中国特色社会主义伟大事业,是我们共产党人需要“打”的那块坚硬的“铁”。对执政党自身建设的要求越高,就越是要全面从严治党,使我们党永远立于不败之地。进行新的伟大斗争必须从严治党。这里所讲的伟大斗争,就是对建设中国特色社会主义伟大事业进程中所面临的“艰巨任务”“四种危险”“体制机制障碍”“利益固化藩篱”“突出的矛盾问题”和“挑战、困难”的斗争。当今,我国处在历史大变革、结构大调整、格局大
变动的新的历史起点上,力量转移、时空压缩、结构调整、社会分化、安全困境、命运决断考验着党的执政能力。能不能在实现中华民族伟大复兴中国梦的新征程中不出现颠覆性错误,能不能在这场新的时代“大考”中交出一份满意的答卷,关键在党,关键在以全面从严治党的决心、力度和成效,提升党应对新的挑战、驾驭复杂局面的执政能力。推进新的伟大工程必须从严治党。全面加强和改进党的建设,是一项伟大的工程。天下事必成于严,打铁还需自身硬。对于我们这样一个拥有8700多万党员、在一个13亿人口大国长期执政的超大型政党,必须把全面从严治党作为根本性、基础性的战略举措,锻造坚强领导核心,为协调推进“四个全面”战略布局提供方向指引和政治保证。(刘晓玲,作者单位:湖南大学马克思主义学院)
篇七:党鞭是什么意思
批注本地保存成功开通会员云端永久保存去开通
[ti:0][ar:0][al:0][by:0][offset:0][02:38.96]《纸牌屋》第一季第一集[02:50.22]我们可以去车上待着...Wecouldjumpinthecarif...[02:52.90]在这儿等着We'llwait.[02:56.59]-你给议员买生日礼物了吗-没有-Didyougetthecongressmananythingforhisbirthday?-No.[03:00.28]我买了袖口银质的有他的...Igothimcufflinks.Silver,withhis-[03:03.06]我们不谈论生日不送礼物Wedon'ttalkaboutbirthdays.Wedon'tdogifts.[03:05.88]为什么Whynot?[03:07.92]去把袖口退了吧Youshouldreturnthecufflinks.[03:10.41]道格Doug?[03:12.32]我一直在给你打电话Triedcallingyou.[03:13.86]-我把手机留在...-我们得谈谈-Ileftmyphoneinthe...-Weneedtotalk.[03:19.92]怎么了What'sgoingon?[03:20.72]克里斯蒂娜我刚刚跟她谈过Christina.Ijustspoketoher.[03:23.19]佐伊...DidZoe...?[03:24.07]是的但还不止Yeah.Butthat'snotall.[03:25.99]他们还找到了瑞秋TheytrackeddownRachel,too.[03:28.02]弗兰西斯Francis?[03:30.22]跟我说说瑞秋她在哪TellmeaboutRachel.Whereisshe?[03:32.97]我控制住她了Ihaveherundercontrol.[03:34.39]答非所问That'snotwhatIasked.[03:36.05]我送她回家了不用担心她Idroveherhome.Wedon'thavetoworryabouther.[03:38.75]你当初也这么说斯克斯基YousaidthesameaboutMs.Skorsky.[03:42.43]还牵扯到别人了吗Anyoneelseinvolved?[03:44.06]只有简宁和佐伊JustJanineandZoe.[03:45.39]他们在查罗素被捕的事TheyaskedaboutRusso'sarrest[03:46.56]而且知道他去找过科佩尼科andtheyknowhewenttoseeKapeniak.[03:48.61]我想他们应该就知道这些了Iassumethat'sasfarasthey'vegotten.[03:50.65]不要想当然Assumenothing.[03:52.00]我去告诉巴尼·豪尔I'llalertBarneyHull.[03:53.75]拿佐伊怎么办WhatdoyouwantmetodoaboutZoe?[03:54.94]我对付佐伊I'llhandleZoe.[03:57.32]你去办事吧Gettowork.[03:57.55]是先生Yes,sir.[04:11.75]我拿走了Iemptiedit.[04:13.55]你周二就又老一岁了You'reanotheryearolderonTuesday.[04:15.90]副总统可不能抽烟Andwecan'thaveavicepresidentwhosmokes.[04:29.90]你能结束吗Canyoufinish?[04:31.15]什么What?
[04:32.83]我完事了I'mgood.[04:35.52]你怎么了What'swrong?[04:37.22]没什么就是完事了Nothing.Ijustsaidfinish.[04:39.09]我不想...如果你不想...Well,Idon'twantjust--ifyou'renot...[04:42.08]好吧随便了Okay,fine.Whatever.[04:47.91]佐伊是我做错了什么吗Zoe,didIdosomethingthatmadeyou...?[04:49.83]没有No.[04:51.87]佐伊你不能说一句完事了然后就停下啊Zoe,youcan'tsaysomethinglike"justfinish"andthenshutdown.[05:03.46]这里很安全佐伊我不是他Thisissafe,Zoe.I'mnothim.[05:14.32]早上好杰姬Goodmorning,Jackie.[05:18.04]早上好Goodmorning.[05:22.39]理查德·拉塞尔RichardRussell.[05:22.39]长期反对民权运动[05:23.45]1963年《民权法案》CivilRightsAct.1963.[05:26.34]不是所有人都能青史留名Noteveryonecanbeontherightsideofhistory.[05:28.08]连林登也曾站错队No,notevenLyndonforatime,[05:29.74]但没有拉塞尔林登也当不上多数党领袖buthewouldhaveneverbecomemajorityleaderwithouthim.[05:33.12]但是没有约翰逊参议院大楼Well,there'snoJohnsonSenatebuilding.[05:33.12]有拉塞尔参议院大楼[05:35.05]是啊只能委屈他拿一栋总统图书馆凑合了No.Hehadtosettleforapresidentiallibrary.[05:38.68]我们都好久没聊聊了Soit'sbeensometimesinceyouandIhavehadachancetocatchup.[05:41.38]你的工作做得很出色杰姬You'vebeenanoutstandingdeputy,Jackie.[05:43.12]比你那些老练的同事还高效Farmoreeffectivethanyourmoreseasonedcolleagues.[05:45.96]你能推动合作必要时候还有股狠劲You'reacoalitionbuilder,afighterwhenyouhavetobe.[05:49.55]告诉我你怎么看自己的前途Tellme,wheredoyouseeyourselfheaded?[05:53.45]我想做众议院军事委员会主席I'dliketoaimforthechairofArmedServices.[05:56.52]或者众议院国土安全委员会主席OrHomelandSecurity.[05:58.13]你考虑过进入领导层吗Haveyoueverconsideredservingintheleadership?[06:01.56]我想那至少也得等八...十年了Ifigurethatmightbepossibleeight,tenyearsfromnow.[06:04.49]如果我说你这一届就能进入领导层呢Well,whatifIsuggestedthatyoucouldserveinleadershipthisterm.[06:08.80]接替我做党鞭Toreplaceme.Aswhip.[06:13.47]你要接任副总统了You'rebeingtappedforVP.[06:14.99]就算是这样吧Let'sassumethat'strue.[06:17.25]-这也说得通但我做党鞭-是的-Well,thatmakessense.Butmeaswhip?-Yes.[06:21.49]我只是个第三任女议员Athird-termcongresswoman?[06:22.91]你的能力有目共睹而且还参过战Auniversallyadmiredincumbentwhoalsohappenstobeawarveteran.
[06:27.52]按顺序也该是韦伯或巴克沃特Webbisnextinline.OrBuchwalter.[06:32.68]所以你考虑一下吧Sojustconsiderthatforamoment.[06:39.19]他们会牵制彼此的选票They'lldrawvotesfromoneanother.[06:42.39]我可没说你会赢得很轻松Oh,I'mnotsayingyouwouldn'thavetofightforit,[06:43.93]但我愿意帮你butI'dbewillingtogiveyoutheammunition.[06:48.45]过来Comeoverhere.[06:56.13]这是什么Whatisthis?[06:57.76]我关于韦伯和巴克沃特的文件MyfilesonWebbandBuchwalter.[07:00.72]你自己看看吧Whydon'tyoutakealook?[07:02.37]我们过几天再谈We'llspeakinafewdays.[07:04.68]还有一个关于你的文件夹Oh,and,uh,there'soneonyou.[07:06.65]或许你会想先读那个Youmightwanttobeginbyreadingthatonefirst.[07:31.42]简宁怎么说What'dJaninesay?[07:32.56]脱衣舞俱乐部还没开Stripclub'snotopenyet.[07:34.97]你去查科佩尼科的事吗You'lllookintoKapeniak?[07:36.46]如果他出现我就能找到他Ifhe'sonthegrid,I'llfindhim.[07:40.47]-送我去地铁中心站-不去办公室吗-Dropmeatmetrocenter.-Nottheoffice?[07:43.84]我要去找瑞秋I'mgonnatalktoRachel.[07:46.27]她会像昨晚那样否认一切的She'lldenyeverything,likeshedidlastnight.[07:48.51]她不能否认上了斯坦普的车你看到她了Shecan'tdenygettingintoStamper'scar.Yousawher.[07:52.97]或许你可以写一篇关于她爸爸的事的报道Maybeyousendaversionofthestory,aboutherdad?[07:55.88]没人会发表的Noonewouldprintit.[07:58.35]可瑞秋不知道啊Racheldoesn'tknowthat.[08:00.00]她说"随你便贱人"Shesaid,"Gototown,bitch."[08:02.01]不会管用的我得当面跟她谈Itwon'twork.Ihavetogetinherface.[08:09.97]恭喜Congratulations.[08:13.19]-我们都替你高兴-谢谢-We'rethrilledforyou.-Thankyou.[08:14.87]我想亲自跟鲍勃和泰瑞说IwantedtofillinBobandTerrypersonally.[08:17.11]我们快开始吧我什么时候出发去匹兹堡Nowlet'sgettoit.IhavetoleaveforPittsburghinwhat?[08:19.90]20分钟后20minutes.[08:20.82]帮吉姆冲刺就要到终点了HomestretchwithJim.Whistle-stoptour.[08:22.83]现在形势很好Lookinggoodoutthere.[08:23.91]的确但我们还是不想冒险Verygood.Butwedon'twanttotakeanychances.[08:25.79]接替你的党鞭人选弗兰克Now,yourreplacementaswhip,Frank.[08:27.71]鲍勃已经提出了一些想法Bobhasalreadysharedsomethoughts.[08:29.42]我喜欢霍华德·韦伯IlikeHowardWebb.[08:30.46]韦伯不错你考虑过韦斯·巴克沃特吗Webbisasolidchoice.HaveyouthoughtaboutWesBuchwalter?[08:33.42]巴克沃特太冲动Buchwalter'sahot-head.[08:34.83]那么韦伯你觉得可以吗弗兰克Well,couldyoulivewithWebb,Frank?[08:36.90]韦伯懂战术但做事虎头蛇尾Webbisagoodtactician,buthelacksfollow-through.
[08:39.50]巴克沃特是个粗人TheproblemwithBuchwalterishe'stooabrasive.[08:42.15]毫无魅力树敌太多Nocharm.Lotsofenemies.[08:43.72]还有别的选择吗Isthereathirdoption?[08:44.69]他们是党团资历最深的两位轮到他们了They'rethetwomostseniormembersinthecaucus.It'stheirturn.[08:46.99]总统先生可不可以让党内成员一起挑选Mr.President,whatifweletthecaucuspick?[08:49.45]大家公平竞争他们两人都很有资质Letitbeawide-openrace.Bothmenarequalified.[08:51.97]领导层在这事上要意见一致Theleadershipshouldbeunitedinthis.[08:53.76]我们不能各自支持不同的候选人弗兰克Wedon'twanttobebackingdifferentcandidates,Frank.[08:55.60]那我们就干脆别插手谁都不支持Sowestayoutofitandneitherofusbacksanyone.[08:57.88]这挺好Ilikeit.[08:58.56]党团会尊重凭实力竞争上来的人Caucuswillrespectsomeonewhodidittheold-fashionedway.[09:01.73]几位这事你们做主Well,gentlemen,it'syourcalltomake.[09:03.97]你们自己讨论决定然后告诉我Figureitoutamongstyourselves.Letmeknowwhatyoudecide.[09:06.26]谢谢总统先生Thankyou,Mr.President.[09:09.23]帮我接刘易斯部长PutmethroughtoSecretaryLewis.[09:11.86]弗兰克我不想为这事跟你争Frank,Idon'twanttogotobattlewithyouonthis.[09:14.19]我们犯过这种错We'vebeendownthatroad.[09:15.25]说得是啊Icouldn'tagreemore.[09:16.51]公平竞争让我紧张Anopenracemakesmenervous.[09:17.86]我只是提议一下Well,look,itwasjustasuggestion.[09:20.69]-我再想想吧-谢谢-I'llputsomethoughtintoit.-Thankyou.[09:25.46]我去做做他的工作吧Youknow,letme--letmegoworkonhim.[09:27.60]祝你好运了Goodluck.[09:42.07]你来干什么Whatareyoudoinghere?[09:43.33]问我要点什么AskmewhatIwanttoorder.[09:52.39]想好点什么了吗先生Haveyoudecided,sir?[09:53.41]你马上辞职告诉里昂你不干了Ineedyoutoquityourjob.TellLeonit'syourlastday.[09:56.88]为什么Why?[09:58.10]表现自然点Actnormal.[10:03.29]要什么配菜Didyouwantasidewiththat?[10:04.23]他们能找到你一次Theyfoundyouonce.[10:05.56]不能冒险让你再被找到Wecan'ttakethechancethey'llfindyouagain.[10:07.34]那钱的事怎么办WhatamIsupposedtodoaboutmoney?[10:08.05]照我说的做回家收拾东西DoasIsay.Gohomeandpackyourthings.[10:12.32]我十点过来I'llcomebyaroundten.[10:13.36]-那我就无权决定...-够了-Well--butIdon'tgetasayinany...-Stopit.
[10:21.85]只收拾一个箱子Onesuitcase.That'sit.[10:24.38]-你至少也告诉我...-我要肉馅土豆馅饼-Canyouatleasttellme...-I'lltaketheshepherd'spie[10:26.18]配菜要球芽甘蓝withasideofBrusselssprouts.[10:29.21]带走Togo.[10:32.02]我们不想上法庭她的律师不想上法庭Wedon'twantatrial.Herlawyersdon'twantatrial.[10:34.81]但科尔女士就是不听劝ButMs.Colewon'tlistentoreason.[10:37.00]即便如此如果你再给我点时间Thatsaid,ifyougivemealittlemoretime,Ithinkthat-[10:38.29]如果她想上法庭那就随她Ifshewantstogotocourt,thenlet'sgiveherthat.[10:40.76]虽然她现在不肯讲理不代表将来...Justbecauseshe'sbeingunreasonablenowdoesn'tmeanshe-[10:43.12]我受够了I'mdone.[10:44.10]这就是膝跳反应That'saknee-jerkreaction.[10:45.55]我知道你不是个不理智不耐心的人I'veneverknownyoutobeapersonwhowasirrationalorimpatient.[10:48.70]我再去找找她的律师或许我们...Letmecheckbackwithherlawyers,andmaybewecan-[10:50.06]最早什么时候能知道开庭日期What'sthesoonestwecangetatrialdate?[10:51.99]克莱尔Claire...[10:52.55]给我个大致时间Givemeatimeframe.[10:54.29]最早也六个月后吧Sixmonths,attheearliest.[10:59.16]转告她那边然后就中止沟通Informherpeople,thennomorecommunication.[11:03.51]作为你的律师我有责任强烈建议你不要这么做Asyourcounsel,itismydutytostronglyadviseyouagainstthis.[11:07.58]我明白谢谢你奥利弗IunderstandandIthankyou,Oliver.[11:13.93]谢谢Thankyou.[11:16.58]-怎么样-他们不肯透露私人联络方式-So?-Theywouldn'tgivemeindividualcontactinfo,[11:19.78]但这里是过去三年在东非工作过的buthere'severydoctorwhoservedineastAfrica[11:22.82]所有医生的名单duringthelastthreeyears.[11:24.15]健康维护组织呢AndwhatabouttheHMO?[11:24.15]收取固定预付费用后为特定地区主动参保人群提供全面医疗服务的体系[11:25.44]需要同意书也在袋子里了Youneedaconsentform.Andit'sinthepacket.[11:31.23]私人医师东非[11:33.61]大卫·阿普博姆医生[11:39.70]有事吗CanIhelpyou?[11:41.36]我找瑞秋·波斯纳Yeah.I'mlookingforRachelPosner.[11:43.96]她不在She'snothere.[11:45.86]她晚些时候会来吗Uh,isshecominginlater?[11:47.31]干什么Why?[11:48.77]我认识她Iknowher.[11:50.51]你朋友可把我害惨了Well,yourfriendreallyscrewedmeover.
[11:52.54]怎么回事Whathappened?[11:53.81]她上班上到一半就跑了Shetookoff,middleofhershift.[11:56.63]我不得不去找我的房东来帮忙Ihadtoputmyhostessonwaitstaffduty.[11:59.37]我有点担心瑞秋有麻烦Look,I'mconcerned.Rachel'sinrealtrouble.[12:02.38]我才不管她的私人问题呢Idon'tcarewhatherpersonalissuesare.[12:04.49]我只想知道她住哪Ijustneedtoknowwhereshelives.[12:05.75]你们不是认识吗Ithoughtyouknewher.[12:06.78]我们认识但有日子没见了Ido.It'sjustbeenawhile.[12:08.77]她给我发短信说她想自残Andshesentmeatextmessagesayingshewantstohurtherself.[12:12.20]现在又不接电话Andnowshewon'tanswerherphone.[12:15.64]她有精神病史Shehasahistoryofmentalillness.[12:18.56]你得帮帮我啊You'vegottahelpmeout.[12:27.57]我帮不了Look,Ican't.[12:29.91]她的工资和税务报表上面的地址是个邮箱HerW-2,theaddressisaP.O.Box.[12:31.70]有什么都行I'lltakewhateverIcanget.[12:35.73]-我去办公室帮你看看-谢谢-LetmeseewhatIgotintheoffice.-Thankyou.[12:37.60]如果你找的她叫她别回来了Ifyoufindher,youtellhernottocomeback.[12:41.07]我才不需要疯子来我这儿捣乱Idon'tneedsomenutcasecreatingchaosinhere.[12:46.56]-南茜-是先生-Nancy?-Yes,sir?[12:47.91]道格回来了吗IsDougbackyet?[12:48.95]在办公室还有Inhisoffice.And,sir?[12:51.81]我们开始收到生日贺卡了还有几件礼物Birthdaycardshavestartedtoarrive.Afewpresents.[12:54.39]写感谢信记录礼物贵重的...Thankyounotes.Inventorythepresents.Anythingvaluable...[12:56.66]摆进会议室Goesintheconferenceroom?[12:57.48]便宜的...Anythingcheap...[12:58.30]给实习生Goestotheinterns.[12:59.11]你知道怎么处理贺卡Andyouknowwhattodowiththecards.[13:00.43]当然Yes,sir.[13:09.56]我今晚去接她I'mpickingheruptonight.[13:11.16]我在乔帕都安排好了IgoteverythingsetupforherinJoppa.[13:13.17]那是哪里Where'sthat?[13:14.05]马里兰巴尔的摩北30分钟路程Maryland.About30minutesnorthofBaltimore.[13:16.61]太近了That'sclosetohome.[13:17.90]我们想让她消失但我们得能找到她Wewanthertodisappear,butnotonus.[13:20.77]-好吧一次性电话买好了吗-嗯-Fine.Doyouhavetheburner?-Yeah.[13:32.23]生日快乐Happybirthday.[13:34.82]预付款的你只要开机拨号就行It'sprepaid.Allyouneedtodoisturnitonanddial.[13:37.85]电话记录还得处理掉Westillhavethephonehistory.[13:39.39]所以日后更要小心了Allthemorereasontobesafegoingforward.[13:41.78]克里斯蒂娜怎么样了WherearewewithChristina?[13:43.20]我在办I'monit.
[13:44.50]安排她去琳达手下我今早打过电话了Linda'soffice.Icalledherthismorning.[13:51.75]你是吉莉安·科尔吗AreyouGillianCole?[13:53.56]是的我们认识吗Yeah.Uh,havewemet?[13:56.82]没有但你认识我丈夫No,wehaven'tmet.Youknowmyhusband.[13:58.91]你丈夫Yourhusband?[13:59.92]大卫·阿普博姆DavidApplebaum.[14:03.56]看来是真的喽Soit'strue.[14:04.79]那只是个错误Itwasamistake.[14:07.09]你想看看我们的孩子吗我可以给你看看照片Youwanttoseeourkids?Icanshowyoupictures.[14:10.08]阿普博姆太太我...Mrs.Applebaum,I--I'm...[14:11.11]你以为你是谁啊Whothefuckdoyouthinkyouare?[14:12.37]我很抱歉Look,I'msorry.[14:13.61]你抱歉我觉得你并不抱歉You'resorry?Idon'tthinkyou'resorry.[14:15.79]而且你也休想Anddon'tthinkforasecond[14:17.24]凭这个孩子来向我们要钱you'regonnausethatbabytogetmoneyoutofus.[14:18.94]他根本不知道我怀孕了Hedoesn'tevenknowI'mpregnant.[14:20.50]但你知道他是有妇之夫Butyouknewhewasmarried.[14:22.52]你怎么能这样Howcouldyou?[14:23.74]-他说起过我们吗-没有-Didhetalkaboutus?-No.[14:25.33]说谎的婊子我让你难堪了吗Lyingbitch.AmIembarrassingyou?[14:28.86]你想过这对我和我孩子的羞辱吗Didyouthinkabouthowyouwouldhumiliatemeandmykids?[14:33.60]再跟别人老公上床记得戴套Useacondomthenexttimeyoufucksomebody'shusband.[15:03.92]还不到24个小时It'sbeenlessthan24hours.[15:05.70]她正在上班就突然辞职了Shequitsherjobinthemiddleofashift?[15:07.65]她害怕了She'sscared.[15:08.54]换了我也会跑I'dtakeoff,too.[15:09.87]是安德伍德It'sUnderwood.[15:11.15]他行动比我们快He'smovingfasterthanweare.[15:13.10]脱衣舞女呢Whataboutthestripper?[15:14.33]不肯开口Refusestotalk.[15:16.13]科佩尼科呢Kapeniak?[15:17.34]住址不详没兄弟姐妹父母双亡Nocurrentaddress.Nosiblings.Parentsaredead.[15:20.21]瑞秋是唯一的机会Rachel'sthelastlooseend.[15:21.93]除了酒驾她肯定还知道点别的Shemustknowsomethingelse.BiggerthantheDUI.[15:24.99]知道她去哪了吗Anyideawhereshewent?[15:26.96]有个杜邦的邮箱地址但管理员都没见过她IgotaP.O.BoxinDupont,butnoneoftheclerkshaveseenher.[15:30.09]我可以去那里守株待兔Icouldgostakeitout,but...[15:31.79]你找过你的人了吗Haveyoutalkedtoyourguyyet?
[15:33.66]明后天吧Inthenextdayortwo.[15:35.02]他会把罗素自杀的警方报告拿给我He'sbringingmethepolicereportonRusso'ssuicide.[15:37.78]我尽量多套些信息I'llpresshimformore.[15:39.00]你下一步怎么办Andwhat'syournextmove?[15:40.56]想想怎么回复这个Tryingtofigureouthowtorespondtothis.[15:42.40]周一下午三点地点你定[15:45.27]几个小时前收到的Igotitacouplehoursago.[15:48.59]他是在给你下套Ithinkhe'ssettingherup.[15:50.20]我知道怎么应付他Iknowhowtohandlehim.[15:51.91]他知道的越少越好Thelesshelearns,thebetter.[15:53.05]我们也许能打探到消息Wemightlearnsomething.[15:54.23]是他说了算怎么打探Notwithhimcallingtheshots.[15:55.40]地点是我定I'mchoosingtheplace.[15:56.71]有什么区别Asifthatmakesadifference.[15:57.69]我又不会跟他上床就是谈话I'mnotgonnafuckhim.Justtalktohim.[16:05.97]我去下洗手间I'mgonnagotothebathroom.[16:09.29]-抱歉我不该-没关系-I'msorry.Ishouldn'thave---That'sokay.[16:10.81]有关系No,it'snot.[16:12.80]我不希望你疏忽大意Ijustdon'twantyoutobecareless.[16:14.11]不会的Iwon'tbe.[16:16.46]你不想有自己的生活Youwantnolife?[16:19.06]想一个人做三个人的工作吗Youwantmoreworkthanthreepeoplecanhandle?[16:23.13]你想找个第一个月Youwantadecentchance[16:24.11]就可能被炒的工作吗thatyoucouldbefiredwithinthefirstmonth?[16:27.38]如果你感兴趣咱就接着谈Ifthattemptsyou,wecankeeptalking.[16:30.36]那些都不是问题Noneofthatintimidatesme.[16:31.78]过去九周里我都在管理一个选区I'vebeenrunningacongressionaldistrictforthepastnineweeks[16:34.66]而且没人帮我withzeroassistance.[16:36.46]没人选举我Nobodyelectedme.[16:37.69]没人教我怎么做Nobodytaughtme.[16:39.00]我那么做是因为总得有人来做I'vedoneitbecausesomebodyhadto.[16:41.09]罗素的事是个悲剧Whathappenedwastragic.[16:42.80]可我不会同情你Butyouwon'tgetsympathyfromme.[16:45.02]我没有时间Idon'thavetimeforit.[16:46.92]我要是想博取同情也不会到这儿来Iwouldn'tbesittinghereifIwantedashouldertocryon.[16:56.37]瑞秋Rachel?[17:13.65]走开Leave.[17:26.65]我说走开Isaidleave.[17:30.03]打包好了吗Areyoupacked?[17:31.03]我哪也不去I'mnotgoinganywhere.[17:34.40]你今天没辞职Soyoudidn'tquittoday.
[17:36.63]辞了可我改主意了Idid,butIchangedmymind.[17:39.63]这事由不得你Thisisn'tyourdecisiontomake.[17:41.55]我要回去工作继续住这儿I'mkeepingmyjobandI'mkeepingthisapartment.[17:45.09]不行No,you'renot.[17:47.43]你答应过会让这些都过去Youpromisedyou'dmakeallofthisgoaway.[17:49.03]所以你得重新开始Andyoustartingoveristhefirst-[17:50.00]我已经重新开始了不想再来一次了No,Ialreadystartedover.Idon'twanttostartoveragain.[17:54.38]我也不想你这样Iwishyoudidn'thaveto.[17:57.71]滚出去Getout.[18:00.72]滚出去Getout![18:01.59]小点声Loweryourvoice.[18:05.99]我杀了你I'llfuckingkillyou.[18:08.13]动手吧Goahead.[18:19.02]只有我能保护你你还不明白吗Iamtheonlyonewhocanprotectyou.Don'tyouseethat?[18:23.72]你不知道自己现在多危险Youhavenoideahowmuchdangeryou'rein.[18:44.92]收拾东西吧Startpacking.[18:56.09]我每年都得问一句YouknowIaskeveryyear.[18:57.81]不过生日像往年一样Nothing,asusual.[19:02.56]我们可以吃顿晚餐Ithoughtwecouldhavedinner.[19:03.76]除非是去个没人会认出我们的地方Onlyifit'ssomeplacewherenobodywillrecognizeus.[19:05.83]我不想谁走过来...Idon'twantanyonewalkingup-[19:06.79]我是说在家我可以做点菜Imeanathome.I'llcooksomething.[19:10.81]不要蛋糕Nocake.[19:11.83]不买蛋糕Nocake.[19:12.42]不要礼物Nogifts.[19:13.26]不买礼物Nogifts.[19:14.93]那行诉讼怎么样了Icandothat.How'sthelawsuitcoming?[19:17.52]我们不会有事的We'llbefine.[19:19.65]我们打算将您的安保规模We'dliketoincreasethesizeofyourdetail[19:21.51]增至国家元首级别从明天开始tofullheadofstatestatus,startingtomorrow.[19:24.06]这可不行Well,thatwon'tbehappening.[19:26.74]提前准备总是没错的It'sgoodtogetaheadstart,[19:27.71]这样等他们宣布...sothatbythetimetheyannounce-[19:28.97]在我彻底失去隐私之前就剩这几天了ThesearemylastfewdaysbeforeIneverhaveprivacyagain.[19:31.98]我要尽量好好享受这几天IintendtosavorthesemomentsforaslongasIcan.[19:34.52]但是先生出于安全考虑我认为...But,sir,intermsofsafety,Ithink-[19:36.08]在正式宣布由我接任副总统之前UntilI'mconfirmedastheVicePresident,[19:37.81]安保问题仍是我来决定对吗securityisatmydiscretion.Isthatcorrect?[19:40.39]理论上是的但是...Technically,yes.But-[19:41.22]那不就得了Thenthat'ssettled.
[19:43.24]那好吧我们等正式宣布Allright.We'llwaituntiltheannouncement.[19:45.51]那么正式宣布之后Now,assumingtheconfirmationgoesthrough,[19:47.10]我们就要解决您搬入we'llneedtoworkoutthelogistics[19:48.70]海军天文台的后勤工作ofmovingyouintotheNavalObservatory.[19:48.70]天文台地界内的"天文台一号圈"为美国副总统官邸[19:50.96]这也不行Thatwon'tbehappening,either.[19:52.55]议员会继续住在他的别墅里Thecongressmanwillberemaininginhistownhouse.[19:55.08]但那里没有必要的安保基建Butitdoesn'thavethenecessarysecurityinfrastructure.[20:00.95]那你们就去建啊Thenyou'llneedtobuildit.[20:02.80]要建防爆设施We'retalkingblast-proofing,[20:04.46]固定线路通信网络24小时办公室空间hardwiredcommunicationsnetworks,24-hourofficespace-[20:07.40]有志者事竟成Wherethere'sawill,there'saway.[20:10.08]我会直接跟你联络讨论改建计划I'llcontactyoudirectlyaboutsettingaplaninmotion.[20:19.06]你走之前还有件事Andonelastthingbeforeyougo.[20:20.69]把艾德华·密查姆安排在我的安保队伍里I'dliketohaveEdwardMeechumserveonmydetail.[20:23.84]他是国会警察He'sCapitolPolice.[20:25.03]目前是你要派他去特勤处Fornow.You'reabouttoappointhimtotheSecretService.[20:27.43]那得经过加速训练培训Thatwouldrequireanacceleratedtrainingprogram.[20:29.62]先生我们有很多合格的特工Sir,wehaveplentyofqualifiedagents.[20:31.55]有男有女都有丰富经验Menandwomenwithyearsofexperience.[20:33.18]我很期待与他们合作AndIlookforwardtoworkingwithallofthem,[20:34.72]只要艾德华·密查姆也是安保队一员就行aslongasEdwardMeechumisonthedetail.[20:36.82]多谢你前来Thankyouverymuchforyourtime.[20:39.01]谢谢你先生Thankyou,sir.[20:45.74]佐伊·巴恩斯石溪公园[20:46.88]我就来[20:53.38]南茜让密查姆把车开过来Nancy,haveMeechumbringthecararound.[21:08.57]上一次就是最后一次Youknow,thelasttimewasthelasttime.[21:10.38]我知道但这很重要Iknow.Butthisisimportant.[21:12.84]你总想拉我下水我不干了Youkeepsellingmethatswampland.I'mdonebuying.[21:17.10]再也不干了Nomore.[21:18.01]掩盖案件的事你说能牵扯到巴尼·豪尔Cover-up.YousaiditwentashighasBarneyHull.[21:20.50]我不是那么说的That'snotwhatIsaid.[21:21.47]你把瑞秋·波斯纳的拘捕记录给我时...WhenyougavemeRachelPosner'sarrestfile-[21:22.76]我说的是肯定有大人物干预记录才会消失WhatIsaidisthatarrestsdon'tdisappearwithoutabig-asswand.[21:26.62]那可不能当做证据Thatain'tthesameasproof.
[21:27.99]我们认为这事牵扯到议会领导层Wethinkthecongressionalleadershiptookpart.[21:29.90]我才不关心Idon'tcare.[21:30.73]不你关心我知道你关心的Yes,youdo.Iknowyoudo.[21:31.91]不我真的不关心No,Ireallydon't.[21:33.34]当年你帮我暴露毒品...Whenyouhelpedmeexposethedrug-[21:34.58]他们不过是拿点小恩小惠的街头黑警Theyweredirtystreetcopsstuffingafewgramsintheirpockets.[21:37.19]这事可不一样都是有权有势的大人物Thisisdifferent.Powerfulfuckingpeople.[21:39.74]黑警就是黑警你想保护他们吗Dirtycopsaredirtycops.Youwanttoprotectthem?[21:41.81]我还有养老保险和家人Ihaveapensionandafamily.[21:43.02]我明白但是...Iunderstand.But-[21:43.84]不要再联系我了Don'tcontactmeagain.[21:54.46]死者坐在车子的副驾座上[22:01.19]卢卡斯·古德温至佐伊·巴恩斯警方报告说罗素是在副驾座上[22:07.15]佐伊·巴恩斯还有别的吗[22:08.95]卢卡斯·古德温没了[22:10.53]佐伊·巴恩斯这证明不了什么[22:14.20]卢卡斯·古德温他怎么没在正驾座上[22:17.55]佐伊·巴恩斯不聊了[22:38.54]你的手机在哪Where'syourcell?[22:39.69]这里我没在录音Here.It'snotrecording.[22:42.51]你得删掉我们之间所有的通话记录Ineedtoaskyoutodeleteallofourphonehistory.[22:45.51]我为什么要删掉WhywouldIdothat?[22:46.49]我这是在保护我们两个人I'mtryingtoprotectbothyouandI.[22:48.41]要坐牢的又不是我I'mnotfacingprison.[22:52.67]他酒驾不是你替他掩盖的吗Youdidn'tcoverupthearrest?[22:56.06]是不是因为你想让他竞选州长Isitbecauseyouwantedhimtobegovernor?[22:58.41]不是他惹了麻烦我就伸了援手No.Hewasintrouble,soIhelped.[23:01.10]之后他表现出参选意愿我就提供了指导Andlaterheexpressedadesiretorun,andIofferedguidance.[23:04.13]指导一个酒鬼吗Toanalcoholic?[23:05.44]他当时戒了酒正在恢复中Toasoberrecoveringalcoholic.[23:08.06]你是指望他会自毁前程吗Didyouwanthimtoself-sabotage?[23:10.54]当然不是Absolutelynot.[23:12.10]他没戏了马修斯才来参选ItgotMatthewsintherace.[23:14.69]我愿意支持有上进心的人Iliketobackpeoplewhowanttosucceed.[23:17.59]比如说你自己Takeyourselfasanexample.[23:19.41]你不过是渔翁得利Youjusttookadvantageofthesituation.[23:21.37]得利的是马修斯我没非要当副总统啊Matthewstookadvantage.Ididn'tseekthenomination.[23:26.11]罗素死的时候坐在副驾座上Russowasinthepassengerseatwhenhedied.[23:32.17]这话不准确That'snotentirelyaccurate.
[23:34.61]我看过警方报告Isawthepolicereport.[23:36.17]我还直接和警局局长谈过呢AndIspoketothecommissionerdirectly,[23:38.09]因为我关心彼得我想了解全部细节becauseIcaredaboutPeterandIwantedtoknowthefullstory.[23:42.30]那他没坐在副驾座上吗Hewasn'tinthepassengerseat?[23:48.03]副驾座的车门开着他半边身子躺在外面Thepassengerdoorwasopen,andhewashalfwayout.[23:50.38]警方认为他可能中途后悔了Theythinkthat...hemighthavehadsecondthoughts.[23:56.92]如果我去问巴尼·豪尔他会证实你的话吗IfIspeaktoBarneyHull,he'llconfirmthat?[24:00.90]你什么意思佐伊Whatareyousuggesting,Zoe?[24:02.91]也许有人谋杀了他Maybetherewasfoulplay.[24:04.15]要是有任何谋杀的迹象Iftherewasahintoffoulplay,[24:05.53]你觉得警方会不去调查吗don'tyouthinkthepolicewouldhaveinvestigated?[24:07.61]就这些掩盖他酒驾的警察吗ThesamepolicethatburiedhisDUI?[24:09.61]你认为我也脱不了干系AndyouthinkIwasinvolved.[24:13.00]你们之间有联系There'saconnectionbetweenyou.[24:14.67]听听你在说什么荒唐至极listentoyou.Yousoundludicrous.[24:16.51]我只是问问而已I'mjustaskingquestions.[24:17.93]不你这是在瞎猜瞎联系No,you'reconnectingdotsthatdon'texist.[24:20.26]你想让我别插手装作什么都不知道Youwantmetojustwalkaway?ActasifIdon'tknowanything?[24:23.47]没错是我替彼得解了围Yes,IgotPeteroutofajam.[24:25.70]没错我让他去找科佩尼科Yes,IsenthimtospeaktoKapeniak.[24:27.76]但除此之外就没别的了Butbeyondthat,there'snothingtoknow.[24:29.78]别怪我但现在我实在没法相信你的话CanyoublamemeifIfinditdifficulttotrustyourightnow?[24:32.45]信不信随你Trustmeornot,[24:33.98]我很快就要被正式任命为副总统了butI'mabouttobeconfirmedasthevicepresident.[24:36.73]我们的合作关系已经延伸到总统层面了AndourrelationshipextendstotheOvalOfficenow.[24:40.29]别无缘无故地没事找事Don'tstepoutofthesunlightfornoreason.[24:44.49]让我们忘记过去展开新的合作Let'sstartthisnewchapterwithacleanslate.[24:50.01]你回去好好想想我会联系你Nowyousleeponthat,andI'llbeintouch.[25:00.59]我们先做血液和激素检测We'llstartwithbloodandhormonetests.[25:02.79]结果几天之内就能出来Thoseresultsshouldbebackwithinafewdays.[25:04.79]如果结果不错Ifthey'regood,[25:05.47]我们就开始对你和你丈夫进行基因检测we'llmoveontogenetictestingforbothyouandyourhusband.[25:08.64]你和他谈过了吗Haveyouspokentohimyet?[25:10.22]还没有我想先做检测Notyet.Iwanttodothetestsfirst.[25:13.46]这周什么时间做都可以Wecandothoseanytimethisweek.[25:15.36]我会让我的人跟你这边联络I'llhavemyofficecallyours.
[25:18.89]差点忘了Ialmostforgot.[25:19.69]我上网做了些研究I'vebeendoingsomeresearchontheInternet.[25:21.81]网上的话不能都信啊BecarefuloftheInternet.[25:24.56]我在搜索四十岁以上孕妇的Well,Iwaslookingintocommonissues[25:26.72]孕期常见问题时associatedwithpost-40pregnancies,[25:28.74]查到了一个药物andthisdrugcameup.[25:29.66]但是没查到什么详细信息它叫静脉Buttherewasn'tmuchonit.It'sCruvenae...[25:32.96]静脉雌酮Cruvenae-tenuestrin.[25:35.02]你没找到详细信息是因为这种药Youprobablyhaven'tfoundmuchbecauseit's,[25:36.75]还处在测试阶段stillinthebetastage.[25:38.46]这药物有什么疗效Andwhatdoesitdo?[25:40.11]它能促进胎盘的血液流动Ithelpsmaximizebloodflowtotheplacenta.[25:43.05]此前还没有哪种药物能做到这一点UntilCVTtherehasn'tbeenanyviabledrugforthat.[25:47.38]这药目前仍有争议Thejury'sstillout.[25:48.85]但是各年龄段的女性都可能患上胎盘机能不全Butplacentalinsufficiencyaffectswomenofallages.[25:52.54]你现在先别担心这个Iwouldn'tworryaboutitfornow.[25:54.74]我们还是按部就班慢慢来That'sputtingthecartwaybeforethehorse.[26:03.14]马修斯已经稳操胜券Youknow,Matthewshasthislockedup,[26:04.96]但是国会保守人士认为butconservativesonthehillaresaying[26:06.43]他这次重回州长之位还会像从前一样he'sgonnareturntoHarrisburgwiththesamemyopic,[26:09.28]目光短浅增加赤字deficit-growingmentality.[26:20.75]至于马修斯获胜后接任副总统的人选Now,astowho'sgonnareplaceMatthewswhenhewins...[26:24.36]我把墙灯关上不碍事吧CanIatleastturnofftheoverhead?[26:26.57]当然没事Ofcourse.[26:27.43]...还能有谁在财政上更恣意妄为......someoneevenmorefiscallyirresponsible...[26:30.16]需要我去楼下工作吗Doyouwantmetogoworkdownstairs?[26:32.54]不用没事给我腾个地方就行No.That'sfine.Justmakesomeroom.[26:41.97]你还没表态呢Youhaven'tsaidaword.[26:44.95]是的No.[26:46.36]那我们怎么办Wheredoesthatleaveus?[26:49.93]我完全准备好了I'mfullyprepared.[26:52.47]早就蓄势待发了AndIhavebeenforsometime.[27:04.30]我知道你会做出你认为最好的决定Iknowyou'lldowhateveryouthinkisbest.[27:11.33]但是安德伍德确认了ButUnderwoodconfirmedit.[27:12.71]他将被推举为副总统He'sgonnabetappedforVP.[27:14.40]那对我们一点帮助也没有Thatdoesn'tgetusanycloser.[27:15.38]我们知道罗素的死给马修斯扫清了障碍Well,weknowthatRussoclearedthewayforMatthews.[27:17.94]只能印证理论但不是证据Itreinforcesthetheory.Itdoesn'tgiveusproof.[27:19.92]我们不能指责他耍卑鄙手段Wecan'tgoaftertheguyforplayingdirty.
[27:22.05]那根本不算新闻That'snotnews.[27:22.84]国会里一半的混蛋都在耍手段HalfthefuckersinCongressplaydirty.[27:24.53]他扶持一个假候选人就为到时搞垮他Heproppedupashamcandidate,justtotakehimdown.[27:27.63]那天晚上没人强迫罗素喝酒NobodyforcedRussotodrinkthatnight.[27:29.08]那家伙本来就是个酒鬼Theguywasanalcoholic.[27:30.16]好吧除了三天后他自杀了Okay,wedon'tknowwhathappenedthatnight,[27:31.49]关于那晚我们一无所知otherthanthreedayslaterhekilledhimself.[27:35.59]你还会再联系他吗Areyougonnacontacthimagain?[27:38.20]我不知道Idon'tknow.[27:39.08]我们得放慢进度Weneedtoslowdown,[27:40.15]退一步重新考虑takeastepback,andreevaluate.[27:41.21]我们已经让瑞秋溜走了WealreadyletRachelslipaway.[27:42.82]除非掌握更多信息否则都是徒劳There'snopointuntilwehavemore.[27:44.31]我们应该让他去猜而不是Weshouldkeephimguessing,not-[27:45.03]等等从哪里掌握更多信息从谁那里Wait--havemorefromwhere?Fromwho?[27:46.95]我不知道Idon'tknow.[27:47.36]但我们应该先尝试别的办法Butweshouldexhaustalloptions[27:48.71]让佐伊再去联系安德伍德只是下策beforeZoereachesbackouttoUnderwood.[27:49.21]但我们别无选择Butwedon'thaveanyoptions.[27:50.49]我们已经撞南墙了Weareupagainstabrickwall.[27:50.55]那会显得我们太心急Itlooksdesperate.[27:52.20]除非安德伍德AndunlessUnderwood-[27:53.95]佐伊Zoe...?[28:01.69]我需要一个人想想Ijustneedtothink.[28:03.24]大家一起讨论吧Well,let'sthinkaboutittogether.[28:04.68]明天给你打电话I'llcallyoutomorrow.[28:08.87]弗莱迪Freddy?[28:09.97]怎么了弗兰克Yeah,Frank?[28:11.12]今早的肋排是不是有什么不同Wastheresomethingdifferentabouttheseribsthismorning?[28:15.91]更好吃了还是难吃了Betterorworse?[28:17.62]我本以为你的肋排是美味到极致了Ididn'tthinkthattheycouldgetanybetter,[28:20.40]不过今天的真是不同凡响buttheseweresomethingspecial.[28:23.61]换了一个新屠夫Well,triedanewbutcher.[28:28.21]他慢慢地给猪放血Slow-bleedshishogs.[28:29.60]这屠宰方法不合法但是...Itain'tlegal,but...[28:31.35]我不会告诉别人的Well,Iwon'ttellanyone.[28:33.11]我不知道还会不会再去他那里买肉Idon'tknowifI'mgonnagobacktohim.[28:35.76]我去他的店Wentouttohisshop.[28:37.26]店后有个房间He'sgotaroomintheback[28:38.66]他就在那里杀猪wherehedoesit.[28:39.75]房间是隔音的里面装备齐全Soundproof.Awholesetup.[28:41.91]为什么要弄成隔音的W--whysoundproof?
[28:44.41]因为猪叫得太厉害'Causeofhowtheyscream.[28:46.42]它们能嗅到死神来临的气息Theycansmellitcoming.[28:48.76]往它们的喉咙里插根管子Youstickthatpipeintheirthroat,[28:51.35]接下来的十分钟简直生不如死thenext10minutesishell.[28:53.24]你的鼓膜都能被震破Bustyourfuckingeardrums.[28:54.65]人性化的方式是速战速决Now,thehumanewaytodoitistomakeitquick.[28:58.90]装作喂食那样提一桶泔水来然后砰Bringoutabucketofsloplikeit'sfeedingtimeand----bam.[29:03.81]对准后脑勺来上一锹Shovelrighttothebaseofthehead.[29:07.16]猪一声也不会吭Noscreaming.[29:10.37]博奇同意公开竞争但他说的很清楚He'swillingtoopenuptherace,butBirchwasveryclear:[29:13.98]如果他不能支持谁你也不行ifhecan'tendorseanyone,youcan'teither.[29:15.82]很公平That'sfair.[29:17.38]你真的希望巴克沃特胜选YoureallywantBuchwaltertowin?[29:18.94]我希望最优秀的人能胜选Iwantthebestmantowin.[29:22.10]谨小慎微的废话说了等于没说Thatsoundslikeacageybullshitnon-answertome.[29:24.58]我不想插手这件事情泰瑞I'monthesidelinesforthisone,Terry.[29:27.98]什么事你不插手弗兰克You'reneveronthesidelines,Frank.[29:31.14]回头见I'llseeyouaround.[29:40.27]未知号码我们能重新开始了吗[29:51.98]克莱尔你不回我电话Claire.Youwouldn'treturnmycalls.[29:57.01]我就回来I'llbeback.[29:58.62]我的律师说我不应该再和你接触MyattorneysaidthatIshouldn'tbeincontactwithyou.[30:03.52]蓝十字会告诉我保险被取消了BlueCrosssaidmyinsurancewascanceled.[30:03.52]为会员及其家属提供住院等医疗保险的非赢利组织[30:08.97]解雇金条款里规定了一年的健康保险Theseverancepackagegavemehealthcoverageforuptoayear.[30:14.44]好像是的Thatsoundsright.[30:17.18]所以肯定出了什么问题Sotheremustbesomekindofmistake.[30:19.95]你得去跟保险公司说啊Well,you'llhavetotalktotheinsurancecompany.[30:22.48]我去了他们说保险被终止了Idid.Theysaiditwasterminated.[30:24.92]如果雇主不同意他们就无法恢复Theycan'treinstateitwithouttheemployer'sapproval.[30:27.19]你想让我帮你一把Andyouwantmetogetinvolved?[30:30.41]有一些我需要的药物There'smedicationthatIneed[30:32.62]必须通过健康维护组织获取thatIcan'tgetunlessitgoesthroughmyHMO.[30:35.52]这我知道我看过你的档案I'mwellaware.I--Ireviewedyourrecords.[30:39.67]-什么-你签了同意书-What?-Yousignedaconsentform.[30:41.95]不我...我没有No.I--I--Ididn't.[30:49.47]你伪造了我的签名吗Youforgedmysignature?[30:50.68]阿普博姆太太是不是去找过你DidaMrs.Applebaumpayyouavisit?[30:57.10]你知道你这么做是...Yourealizewhatyou'redoingis--
[30:59.72]民事罪不是刑事Civil.Notcriminal.[31:01.79]你想清楚了吗因为等我们上了法庭Haveyouthoughtthisout?Becausewhenwegotocourt-[31:03.83]六个月后吗Youmeansixmonthsfromnow?[31:05.30]你还有四个月就生了不是吗You'reexpectinginfour,no?[31:07.92]那么你这四个月就没有药物可用That'sfourmonthswithoutthemedicineyouneed.[31:14.26]如果有必要的话我宁愿让你的孩子I'mwilingtoletyourchildwitheranddieinsideyou[31:17.23]夭折在你肚子里ifthat'swhat'srequired.[31:19.04]但我们都不想看到那种结果Butneitherofuswantsthat.[31:22.60]说说看你真的想和我做敌人吗Nowtellme,amIreallythesortofenemyyouwanttomake?[31:27.52]但你还有选择Buthere'sthealternative.[31:31.21]这家机构这些员工Thisoffice,thisstaff,[31:33.25]一年2200万美元都给你22millionayearcouldbeyours.[31:36.10]净水计划也是你的TheCWIcouldbeyours.[31:38.19]你我的恩怨一笔勾销Andyouandme,wewashourhandsofeachother.[31:41.82]你想收买我You'retryingtobuyme.[31:42.83]不我们初见时我答应给你权力No.Whenwefirstmet,Ipromisedtoempoweryou.[31:46.16]我这是在兑现诺言I'mfulfillingthatpromise.[31:47.50]你骗我怎么办HowdoIgetscrewed?[31:48.45]不会的我辞职你取代我的职位Youdon't.Iresign.Youtakemyplace.[31:53.20]没其他条件吗Nostrings?[31:54.07]没有None.[31:55.59]民调显示吉姆·马修斯ExitpollshaveJimMatthewswinning[31:57.17]将以9到12个百分点的绝对优势赢得竞选byanywherefromanine-to-twelve-percentmarginofvictory.[32:01.30]喂Hello?[32:02.21]安德伍德太太吗Mrs.Underwood?[32:03.46]我是Yes.[32:04.16]你好这里是拉森医生办公室Hi.I'mcallingfromDr.Larson'soffice[32:06.47]跟您确认一下明早十点的血检和尿检toconfirmyour10a.m.tomorrowforthebloodandurinetests.[32:13.27]我去不了Ican'tcome.[32:15.19]如果明天不行Well,iftomorrowdoesn'twork,[32:16.71]我们可以重新安排到周四甚至周一wecanrescheduleforThursdayorevenMonday-[32:19.35]不别给我安排了No,Iwon'tberescheduling.[32:21.73]请替我感谢拉森医生的会诊PleasetellDr.LarsonIappreciateallherconsultation,[32:24.91]但我经过再三考虑butI'veputagreatdealofthoughtintothis[32:27.99]我不会再进行其他检测了andIwon'tbepursuinganyfurthertests.[32:30.82]谢谢Thankyou.[34:05.50]你考虑过我们之前讨论的事了吗Haveyouthoughtaboutwhatwediscussed?
[34:08.22]你说得没错我们是该抛开过去重新开始Ithinkyou'reright.Weshouldstartwithacleanslate.[34:12.91]我们的短信呢Whataboutourtextmessages?[34:18.92]全部删除[34:24.02]还有通讯录Andthecontact?[34:27.51]删除[34:33.42]我们之间没事吧Arewegood?[34:34.91]没事Yeah.[34:35.78]我们忘记这些乱七八糟的事Andwecanputallthisothernonsensebehindus[34:38.05]互相信任互相帮助可以吗andtrustoneanotherandcontinuetohelponeanother?[34:41.30]这样很好I'dlikethat.[34:43.85]那现在算是抛开过去了Thenconsidertheslateclean.[34:46.16]回答我个问题Answermeonething.[34:48.19]副驾座的事Thepassengerseat.[34:49.84]你说罗素是想出去YousaidRussowastryingtogetout.[34:51.56]这没什么奇...Thattherewasnothingab-[34:52.60]我们不是刚刚说好...Ithoughtwejustagreedto-[34:53.75]我想相信你但你得说明白Iwanttobelieveyou,butIneeddetails.[34:56.30]你没说出来的信息Morethanwhatyou'resharing.[34:58.30]你想问什么What'syourquestion?[34:59.52]罗素酒瘾复发当晚他出席了一个募捐活动ThenightRussofelloffthewagonhewasatafundraiser.[35:02.88]麦克奈利癌症研究所...TheMcNeallyCancerInstitute-[35:04.21]警察报告里全都有Allinthepolicereport.[35:08.64]瑞秋·波斯纳当晚也在那家酒店RachelPosnerwasatthehotelthatnight.[35:11.88]那是谁Who'sthat?[35:13.61]罗素被捕时跟他在一起的应召女ThecallgirlwhowaswithRussowhenhewasarrested.[35:15.98]我又不知道她叫什么Ididn'tknowhername.[35:19.38]她消失了弗兰西斯Shedisappeared,Francis.[35:22.34]什么时候When?[35:23.31]别装不知道我给行李员看了张照片Don'tactsurprised.Ishowedthebellmenaphoto.[35:26.86]其中一个记得见过她Oneofthemremembersseeingher.[35:28.97]她是个妓女Thegirl'saprostitute.[35:30.37]她肯定经常出现在各种酒店I'msureshefrequentsmanyhotels.[35:32.62]可偏巧那晚去那家酒店吗Butthathotelonthatnight?[35:34.84]你这语气像斯克斯基小姐似的Well,nowyousoundlikeMs.Skorskytalking.[35:38.71]我没和任何人说过这事Ihaven'tdiscussedthiswithanyone.[35:40.95]我想先问你Iwantedtoaskyoufirst.[35:42.67]我不知道那晚发生了什么Ihavenoideawhathappenedthatnight,[35:44.80]只知道彼得又开始酗酒exceptthatPeterstarteddrinkingagain.[35:46.90]我不知道有谁在场Idon'tknowwhowasorwasn'tthere.
[35:48.92]真希望我在IwishIwas.[35:50.45]说不定我能阻止他MaybeIcouldhavestoppedhim.[35:52.32]你知道瑞秋在哪吗DoyouknowwhereRachelis?[35:54.24]相信我的话ListentowhatIamsaying.[35:55.65]我是想要保护我们两个人Iamtryingtoprotectusboth.[35:57.58]谁都有可能问这些问题Thesearequestionsanyonecouldask.[35:59.28]但现在只有你在问Butnooneis,exceptyou.[36:01.97]我真不知你想干什么Ican'timaginewhatyou'reafter.[36:04.54]我冒了个险Itookachance.[36:06.61]跑去你家任你摆布Showedupatyourhouseandplacedmyselfatyourfeet.[36:10.39]于公于私都跨过了道德底线Crossedethicallines,professionally,physically.[36:15.69]我愿意为这些事情负责AndIholdmyselfaccountableforthat.[36:18.29]这都是我的选择我愿意承担后果Thoseweremychoices,andIcanlivewiththem.[36:22.36]我也希望向前看I'dliketomoveforward,[36:23.58]但我需要知道我到底卷入了什么事butIneedtoknowexactlywhatIwasapartof.[36:25.76]我要确定我没有卷入...That...thatIwasn'tapartofsomeone's...[36:33.88]把话说完Finishyourthought.[36:38.33]一起谋杀Partofsomeone'smurder.[36:40.85]天哪Jesus.[36:43.21]我想要相信你弗兰西斯Iwanttobelieveyou,Francis.[36:46.12]我知道你Iknowyou-[39:22.03]简宁Janine![39:31.39]快进来Comein.[39:32.20]我打不通你电话I'vebeencallingyou.[39:40.51]进屋坐吧Comein.Sitdown.[39:44.56]喝点什么吗Um,you--youwantsomething?[39:45.32]水或者果汁Some,uh,wateror,um,juice?[39:56.10]你要出门Yougoingsomewhere?[39:59.09]你要去哪Hey.Yougoingsomewhere?[40:00.84]去我妈妈那里在伊萨卡Tomymom's.InIthaca.[40:04.82]-什么-我要走了-What?-I'mleaving.[40:06.09]不不不行No.No,no,no.No.Noway.[40:09.65]-我们什么都没有-你要放弃吗-Wehavenothing.-Areyougivinguponthis?[40:11.89]这世上只有三个人知道他干了什么Thereareonlythreepeopleintheworldthatknowwhathehasdone,[40:14.86]其中一个已经死了andoneofthemisgone.[40:16.32]如果我们有证据卢卡斯Ifwehadanything,Lucas,[40:18.14]任何确凿证据anyhardevidence[40:19.17]哪怕是一个愿意公开的信息源orevenafuckingquotefromasourcethatwouldgoonrecordforus,[40:22.79]那也好说thatwouldbeonething.[40:23.87]可我们纯粹在捕风捉影而他不是闹着玩的Butwearegrasping,andheisnotfuckingaround.[40:27.23]是你说服佐伊追查这事的YouweretheonewhotoldZoetopursuethis.
[40:30.40]她告诉了我你说的话Shetoldmewhatyousaid.[40:31.54]能把你吓坏的文章才是真正重要的Theonlystoriesthatmatteredweretheonesthatscaredyoutodeath.[40:34.31]这可不仅仅是死亡威胁Okay,thisisn'tjustdeaththreats.[40:36.80]这是来真的Thisisreal.[40:38.47]他不知道你但他知道我Hedoesn'tknowaboutyou,butheknowsaboutme.[40:41.40]这是在我邮箱里发现的Thesewereinmymailbox.[40:42.92]没有发信地址Noreturnaddress.[40:44.31]他照了她的照片Hetooktheseofher?[40:45.91]还能是谁你留着吧Whoelse?Youcankeepthem.[40:48.57]但我不认为这对你有什么帮助ButIdon'tthinkthey'regonnahelpyou.[40:49.65]我们必须阻止他Weneedtostophim.[40:50.50]变态混蛋Sickfuckingshit.[40:52.75]简宁你不能就这么逃跑Janine,youcannotrunawayfromthis![40:56.35]我这一辈子从来都找硬骨头啃Myentirecareer,Ihavealwayschosenthetoughstories.[41:01.31]我一向无所畏惧Ihavebeenfearless.[41:04.57]可你猜怎么着Butyouknowwhat?[41:06.71]我这回真的害怕极了I'mreallyfuckingscaredthistime.[41:10.03]他重权在握He'sgotpower.[41:11.35]他输不起He'sgotalottolose.[41:12.67]现在他完全占了上风Andrightnowheiswinning.[41:13.94]拜托我需要你帮助别这样Please,Ineedyourhelp.Please,don'tdothis.[41:14.96]别做梦了卢卡斯Justwakethefuckup,Lucas![41:35.95]事故发生于昨晚八点左右Theincidentoccurredatapproximatelyeightp.m.lastnight[41:38.66]在大教堂高地地铁站北向的列车轨道上onthenorthboundtracksoftheCathedralHeightsmetrostation.[41:42.33]华盛顿特区警察已经判定是一起意外D.C.Policehaveruledthedeathanaccident.[41:44.52]佐伊·巴恩斯地铁悲剧新闻界对事故表示哀悼[41:44.81]佐伊·巴恩斯是头条网的资深撰稿人ZoeBarneswasaseniorcontributoratslugline.com.[41:48.61]此前她曾在《华盛顿先驱报》PreviouslysheworkedattheWashingtonHerald[41:51.12]做都市新闻记者和政治记者asametroreporterandpoliticalcorrespondent.[41:54.04]巴恩斯报道过多条重要新闻Barnesbrokeseveralmajorstories,[41:56.26]包括教育改革法案的草案includeanearlydraftoftheEducationReformandAchievementAct,[41:59.98]以及导致迈克尔·科恩参议员aswellasacollegenewspaperarticle[42:02.06]未能被提名国务卿的thatderailedSenatorMichaelKern's[42:04.50]一篇公报社论nominationforSecretaryofState...[42:28.37]你觉得那些文件怎么样What'dyouthinkofthefiles?[42:30.30]有不少可以下手的地方There'splentytoworkwith.[42:31.50]你看了自己的吗Didyoulookatyourown?[42:33.08]里面什么都没有Therewasnothingthere.
[42:36.57]里面该有什么吗Shouldtherebe?[42:38.41]不应该No.[42:40.49]即便你在撒谎Evenifyou'relying,[42:41.32]但我现在什么也没找到thefactthatIhaven'tbeenabletofindanything[42:42.90]这说明你很擅长隐藏踪迹tellsmeyou'reverygoodatcoveringyourtracks.[42:45.53]这点对我来说很宝贵这里就是我们的战场That's,uh,valuabletome.Here'sourbattleground.[42:48.52]113票113votes.[42:51.04]看来你已经掌握大致情况了Youhavetheskeletons.[42:55.98]如果我失败了他们不会放过我IfIlose,they'llcomeafterme.[42:59.32]这是你必须承担的风险That'sariskyouhavetotake.[43:01.94]我怎么知道你不是在利用我HowdoIknowyou'renotjustusingme?[43:04.34]为别人竞选制造障碍Throwingawrenchintosomeoneelse'sbid?[43:06.28]那是另一种风险你也可以选择等上十年That'sanotherrisk.Thealternativeisyouwait10years.[43:11.19]你选我肯定是有原因的Youchosemeforareason.[43:13.93]我想知道是什么I'dliketoknowwhatitis.[43:16.70]好吧Allright.[43:19.67]你发起过多少次导弹攻击Howmanymissilestrikesdidyoulaunch?[43:21.91]多到让我整夜不能安睡Enoughtokeepmeawakeatnight.[43:23.37]但你还是那么做了Butyoudiditanyway.[43:24.56]是的没错Yes,Idid.[43:25.54]会伤及多少妇女儿童Howmanywomenandchildren?[43:27.03]太多了Toomany.[43:28.18]就算知道会伤及无辜Andyoulaunchedthosemissiles[43:29.25]你还是义无反顾地发射了导弹knowingallthoseinnocentpeoplewoulddie.[43:31.15]我是奉命歼灭敌人Ihadorderstoeliminatetheenemy.[43:33.26]而你专业高效地完成了任务Whichyoucarriedoutexpertlyandefficiently.[43:37.27]你杀过人吗Haveyoueverkilledanyone?[43:40.38]没有No.[43:41.42]我曾亲眼目睹整栋大楼整个村庄荡然无存Iwatchedapartmentbuildings,entirevillagesgone,[43:45.32]就像不曾存在过liketheywereneverthere.[43:47.51]如果可以我不想再谈这个话题了I'dprefernottotalkaboutit,ifthat'sallright.[43:50.74]你完成需要完成的任务Youdidwhatneededtobedone,[43:53.04]这就是我选择你的原因杰姬andthat'swhyIchoseyou,Jackie.[43:56.79]服役背景历史清白Servicebackground.Cleanhistory.[43:59.73]上相我全都看好Photogenic.Thewholepackage.[44:02.52]但更重要的是Butmoreimportantly,[44:06.71]坚决务实ruthlesspragmatism.[44:09.40]我们能合作吗Areweworkingtogetherornot?[44:13.77]有公开或私下表示支持巴克沃特吗AnypublicorprivateendorsementsforBuchwalter,[44:16.35]我支持韦伯IcomeoutforWebb.
[44:17.29]我不参与争论我向你保证I'llstayoutofthefray.Igiveyoumyword.[44:19.45]你也一样泰瑞Samegoesforyou,Terry.[44:26.91]谢谢克里斯蒂娜Thankyou,Christina.[44:31.06]先生们Gentlemen.[44:31.81]总统先生宾州情况怎么样Mr.President.HowwasPennsylvania?[44:58.31]喜欢印度菜吗YoulikeIndian?[45:20.77]先生我看到新闻了Sir?I'veseenthenews.[45:25.08]我知道她跟您很亲近Iknowshewasclosetoyou.[45:29.68]可怕的悲剧啊Terribletragedy.[45:32.94]今天特别探员洛克兰来找过我先生SpoketoSpecialAgentRocklandtoday,sir.[45:35.87]我下周开始培训Ibeginmytrainingnextweek.[45:38.24]很好Verygood.[45:44.95]我知道已经晚了一天Iknowit'sadaylate.[45:46.39]但愿这样不失妥当Hopeitisn'tinappropriate,[45:48.55]我想给您这个butIwantedtogiveyouthis.[45:55.47]谢谢密查姆Thankyou,Meechum.[46:06.34]艾德华真是太贴心了ThatwasveryniceofEdward.[46:08.24]他不该为我花这种钱Heshouldn'thavespentthissortamoneyonme.[46:11.24]我在楼下开了酒I'veopenedsomewinedownstairs.[46:12.91]我就下去I'llbedowninaminute.[46:19.06]你以为我把你忘了吗DidyouthinkI'dforgottenyou?[46:22.44]也许你希望我已经忘了PerhapsyouhopedIhad.[46:24.68]别浪费时间哀悼巴恩斯小姐了Don'twasteabreathmourningMs.Barnes.[46:27.08]每只小猫都会长大Everykittengrowsuptobeacat.[46:29.41]一开始看起来都很无害Theyseemsoharmlessatfirst.[46:31.41]幼小安静舔着浅盘里的牛奶Small,quiet,lappinguptheirsaucerofmilk.[46:35.04]但爪子一旦长长了猫就会挠人Butoncetheirclawsgetlongenough,theydrawblood.[46:39.03]有时甚至会挠养猫人的手Sometimesfromthehandthatfeedsthem.[46:41.68]对于我们这些爬向食物链顶端的人来说Forthoseofusclimbingtothetopofthefoodchain,[46:44.84]决不能心慈手软therecanbenomercy.[46:46.87]只有一条规则不做猎人便为猎物Thereisbutonerule:huntorbehunted.[46:54.06]欢迎回来Welcomeback.[47:10.55]■[47:10.55]弗兰克见杰姬时墙上的著名照片中的两人分别是美国第36任总统林登·约翰逊(左)和理查德·拉塞尔(右)拉塞尔是佐治亚州参议员曾一度被认为是林登·约翰逊政治上的导师和引路人之一但约翰逊担任总统后拉塞尔在《民权法案》问题上与约翰逊对立而约翰逊为推动法案通过对拉塞尔毫不留情约翰逊被认为是美国近代历史上最会耍弄权术的总统和政客为达目的无所不用其极但同时也被认为是美国历史上最伟大的总统之一在任上通过了《民权法案》建立晚年医保制度完善美国社会保障体系为美国社会进步做出巨大贡献[47:41.83]■[47:41.83]在第一季中弗兰克办公室桌上便放了一本新出版的约翰逊传记《通往权力之路》
美国第35任总统肯尼迪在达拉斯被枪手刺杀2小时8分钟后副总统约翰逊接任肯尼迪的职务成为美国第36任总统
篇八:党鞭是什么意思
绪论1.《论法的精神》:18世纪的法国思想家孟德斯鸠的著作,运用比较分析的方法,研究
了欧洲各国以及东方一些国家的政治经济文化等,总结了在各种不同环境下的政治特征,阐述了政治统治的一般原理和法的精神【201110】2.亚里士多德《政治学》:是最早对政治制度进行比较研究的著作,以对古希腊城邦政治的比较研究为基础,提出了对政治制度进行分类的原则,勾画了理想的政治制度,书中包含了古希腊城邦国家政治制度的大量实例【201510】3.政体:一个国家的统治阶级如何组织自己的政权4.国家结构:国家的各个部分是如何整合而成为一个国家的,即国家的整合形式,制度安排上则具体表现为如何规范和维护国家整体与部分之间的关系5.政府制度:一个国家行政机关的制度,主要内容包括国家行政机关的组织形式以及它在整个国家机关中的地位和其他机关的关系6.政治体制:国家机构的具体设置和具体形式,运作的具体方式程序和环节7.亚里士多德:古希腊思想家,著作《政治学》是政治学创立的标志8.国体:由社会各阶级阶层在国家中的地位所反映出来的国家的根本属性9.孟德斯鸠:18世纪法国思想家,著作《论法的精神》10.行政国家:二战以后,随着政府干预领域的扩展,西方国家的行政权不断膨胀并渗透到社会生活的各个领域,行政机构和人员也大量增加,行政机关几乎无所不能【201610】
第一章1.文艺复兴:13世纪末在意大利兴起,于16世纪在欧洲盛行的一场思想文化运动
【201201】2.罗马法:存在于古代罗马奴隶制国家的整个历史时期的法律,包括从罗马国家产生至
西罗马帝国灭亡时期的法律【201210】3.罗马行省:古罗马国家为统治征服地区而设立的管理区域,原指罗马境内的行政区,
后专指罗马境外那些必须向罗马国家纳贡的属地【201310】4.奥古斯都体制:古罗马时期由屋大维创立的一种个人独裁体制,特点是保留共和制的
形式,利用共和制的合法程序增加元首个人的权力,使其凌驾于元老院、一切官员和全体人员之上,又称元首体制【201404】【201610】5.等级君主制:欧洲中世纪晚期封建割据民主制与专制民主制之间的过渡的一种政权形式,其特点是国王借助等级代表会议实施统治【201410】6.城邦:人类进入文明社会后建立的一种小型的城市国家,以一个单独的城市为中心和周围乡村组成的城市国家【201504】7.十将军委员会:是雅典城邦的最高军事机构,由公民大会从年满40岁的公民中选举产生的十位将军组成,并可连选连任。每个地域部落产生一名将军,并同时提供一定兵员【201510】8.库里亚大会:即罗马的人民大会,由全体氏族成年男子参加,按库里亚分组议事,在通过决议时30个库里亚各有一票表决权【201604】9.贵族政体:由少数贤人掌握城邦最高统治权的政体形式10.民主政体:城邦国家中全体公民享有平等的权利,共同形式决定城邦公共事务的政体形式11.君主政体:城邦最高统治权掌握在君主一个人手中,即所谓的一人统治12.雅典民主制:古希腊城邦雅典实行的民主政治制度13.公民大会:雅典城邦的最高权力机关,每个年满20岁的雅典公民都有资格参加14.500人议事会:梭伦和克里斯梯尼建立,雅典最重要的统治机构。处理日常事务的权力由来自10个部落的50名成员组成一个执行委员会轮流行使15.法院:16.长老会议:由300个氏族族长组成,相当于库里亚大会的预决机构,有权预先讨论向库里亚大会提出的重大问题17.元老院:罗马共和国时期最为重要的机构,由王政时代的长老会议发展而成,控制着
罗马共和国的最高权力18.执政官:共和国最高行政长官,由两人组成,从森杜里亚大会中选举产生19.独裁官:国家处于紧急状态下由元老院任命的特殊官职,拥有最高军事权和民政权20.四帝共治体制:由戴克里创立,把帝国划分为四个部分,元老院的政治权利被剥夺,
全部国家权力集中到君主手中21.君士坦丁体制:是彻底的君主专政政体,所有高级军政官员完全由皇帝指派,皇帝意
志为唯一的法律22.封建君主制:对西欧封建国家的主要的政治形态的一种统称23.贵族君主制:又称封建割据君主制,是封建君主制的早期形态,广泛存在于9—13世
纪的欧洲,是与土地分封制相适应的24.专制君主制:又称等级代表君主制,是封建君主制的最高形式,君主拥有至上权力,
不受任何来自外部的限制和监督,按自己的意愿来行使权力25.宗教裁判所:又称宗教法庭,是罗马天主教会侦查和审判异端的机构26.启蒙运动:发生在17-18世纪的西欧的一场反封建专制,反教会的思想解放运动27.宗教革命:由马丁路德以及加尔文发动的一场反对罗马教廷,提倡个人直接与上帝交
流,不需教会作为中介的运动28.地方自治:国家主权允许的范围内,基于地区居民的意愿,由作为法人而独立于国家
的地域性公共团体的自治机关自主处理一定的地方性事务
第二章1.代议制:人民不直接行使管理国家的权力,而是通过选举代表组成代议机关来行使国
家权力,是一种间接民主制,成功解决了人民行使国家权力的现实的途径【201110】2.宪政:本质内涵就是限制政府权力,以保障公民的基本权利。宪政以宪法为标志、以
人民主权为合法性基础,以代议制民主为行使权力的方式,实现了权力的分立与制衡、确立了司法审查制度等一套制度结构【201210】3.公意:国家全体成员的意志,体现了人民自由意志在国家政治中的最高地位,是不可转让、不可分割和不能代表的【201301】4.主权:是国家的最高权力,是一个国家的基本特征;通常是指国家固有的对内高于一切和对外保持独立自主的权力【201310】5.分权与制衡:指国家的立法、行政和司法权力各自分立而又相互牵制、协调。包括权力的分立和制约与平衡【201404】【201504】6.不成文宪法:没有专门的统一的宪法典,而是由带有宪法性质的各种历史文件组成的宪法【201410】7.法治:【201604】是相对于人治的一种治理国家的理论、原则和方法。其基本含义是以法律为国家和公民活动的基本准则,任何国家机关、社会团体和公民都必须遵守法律,法律面前人人平等,无论是谁违法都将受到法律的制裁
第三章1.无记名投票:是秘密投票的基本方式,选举时投票人不在选票上署名,根据个人意愿
秘密填写选票与投票,不留下任何笔迹,其选举意愿不为人所知【201404】2.比例代表制:由参选政党在某一大选区提出一份候选人名单,选民对候选人名单进行
投票,各政党根据所得选票比例分配议席,政党获得议席后再按名单顺序将这分配给自己的候选人【201504】3.小选区:【201604】又称为单名制选区,即每个选区只能选出一名议员或代表,美国众议院、英国下议院和法国国民议会的选举都采用小选区
第四章1.两个半政党体制:二战后德国形成的正常体制,以右翼的基督教民主联盟和左翼的社
会民主政党为主体,分别吸收其他小党组成正常联盟轮流执政的政党体制。小党中,自由民主党是中间政党,不单独执政【201110】2.政治社会化:人们通过社会政治逐步学习政治知识和技能,塑造和改变自己政治心理
和意识的过程【201201】3.左右共治:是法国政治中出现的一种现象,即左翼总统与右翼总理共同领导政府,掌
握国家的行政权的局面,出现这种局面是因为左翼政党和右翼政党分别赢得了总统选举和国民议会选举【201210】4.一党制:资本主义国家中只有一个政党存在并执掌政权,禁止其他政党存在的政党制度【201301】【201310】5.体制内政党:那些基本上接受和赞同现行国家体制,在国家的政治生活中起着主导作用或具有重要影响的政党【201410】6.体制外政党:指那些对国家的现行体制和基本政策持批判立志、基本上被排除在政党竞争的行列之外的政党,它们在国家政治生活和政治竞争中的影响力非常微弱【201610】7.五五体制:日本自1995年以来所形成的一种政党体制,其特点是在多个政党中,只有自民党一党独大,处于绝对优势地位,长期单独执政,同时该党内部派争激烈,轮流坐庄【201504】8.影子内阁:英国反对党议员组成、与执政党内阁相对应的机构,职能是负责研究政府的各项政策,以便对政府的施政进行监督,并随时准备取代执政党上台执政【201510】
第五章1.议会党团:为协调政党相同的议员在议会中行动的一种组织,一般由同一政党或虽然
不是同一政党但政治倾向相同的议员组成,并以该党名称命名【201201】【201210】【201610】2.党鞭:政党在议会中执行党纪的负责人,由党的领袖指派,负责联系本党议员,督促他们按本党的态度投票,同时将本党议员的态度反映给党的领袖供其参考【201510】
第六章1.临朝而不理政:在英国,从理论上说英王是一切权力的源,是大权独揽的统治者,但
实际上许多法律规定的王权都不由英王本人亲自行使,而由议会内阁法院等以英王的名义行使【201110】2.内阁:以政府首脑为中心,由他和周围重要政府官员所组成的,讨论和决定国家重大政策的机构是中央政府的核心部分【201301】3.看守内阁:在内阁制国家,如果议会通过了对内阁的不信任案,那么在新内阁产生之前的一段时间里,由原内阁临时负责处理国家政务【201310】4.分治政府:美国政治生活中总统职位由一个政党控制,而国会参、众两院中的至少一院由另一个政党控制的局面。分治政府会造成一些重大问题的拖延不决,但也能避免过于激进的变化,促使两党政治家在立法提案问题中做出妥协【201410】5.虚位元首:元首实际上只履行象征性、礼仪性的职责而没有实际管理国家的权力,是位高而虚位的元首,属于此种情况的主要有议会君主制国家和议会共和制国家【201604】
第七章1.国家结构形式:国家的各个组成部分如何整合成为一个国家的政治共同体,具体表现
为国家的整体与部分之间,中央政权机关与地方政权机关之间的相互关系【201110】2.联邦制:由两个或者两个以上享有独立权限的地区作为成员单位组成统一主权国家
【201201】3.单一制:一个主权国家的中央政府将国土划分成若干行政区域并设立的地方政府的一
种结构形式【201210】4.议会经理制:市议会专门聘请一位市政管理专家任经理,由其主持市政府行政工作并
实行专业管理的一种城市政府组织形式【201301】5.议会市长制:西方国家的一种城市政府组织形式,其特点是立法权和行政权分别由市
议会和市长掌握并相互制衡,但市议会在与市长的关系处于优势地位【201610】
6.自治体地方政府:是一定地区居民,为在其居住区域管理本地方公共事务,而依据国家法律组成的拥有一定自治权的政府【201404】【201504】
第八章1.司法审查:又称违宪审查制度,即由司法机关通过司法程序来审查立法和行政机关的
行为是否违反宪法【201201】2.陪审制度:从公众中挑选陪审官参加法院的专业法官审理案件的一种制度,是西方国
家司法制度的重要内容【201301】3.大陆法系:在罗马法的基础上,融合其他法律成分,逐渐发展而成的世界性的法律体
系的总称,其特点是以民法法典为基础,以法典化的成文法为主要形式,属于大陆法系的主要有欧洲大陆各国,又以法国和德国为代表【201310】4.《拿破仑法典》:是拿破仑取得政权后不久亲自领导编纂的一系列重要法典中最著名的一部,被认为是最早产生的一部资产阶级社会的民法典,标志着近代大陆法系的模式的确立【201404】5.审检合署制:不单独设立,而是将检察机关设在法院内部,但独立行使职权,并接受司法行政部门的领导【201410】6.大陪审团:只用于刑事案件,一般由12-23人组成,主要行使预审的职能。即庭审之前就检察官提出的证据进行审查,并通过投票决定是否起诉【201510】7.判例法系:【201604】即英美法系,是以源于日耳曼习惯的普通法为基础发展起来的法律的总称,其特点是普通法为基础,以判例法为主要形式
篇九:党鞭是什么意思
龙源期刊网http://www.qikan.com.cn
电视喜剧《是,大臣》对英欧关系的探讨
作者:齐笑一来源:《青年文学家》2017年第27期
摘要:电视喜剧作为一种艺术形式,深受大众喜爱,上世纪八十年代的一部英国政治讽刺剧《是,大臣》可谓此中佼佼者。该剧不仅揭批了英国政治生活中的黑暗面,当中也涉及到对英国与其他国家外交关系的探讨。本文拟对其中一集进行分析,以求理解创作者对英欧关系的探讨及其创作意图。
关键词:电视喜剧;英欧关系;政治讽刺
作者简介:齐笑一(1988-),男,汉族,吉林省长春市人,长春理工大学外国语学院2017级日语语言文学专业在读硕士研究生,研究方向为日本文学。
[中图分类号]:J9[文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2017)-27--02
一、基本信息
《是,大臣》是一部于1980年2月在BBC2台上映的有关政治生活的喜剧。该剧上映后广受好评,曾获三项BAFTA(英国电影和电视艺术学院电视奖)编剧奖,四项BAFTA表演奖及三项BAFTA提名[1]。2004年,其在英国最佳情景喜剧投票中名列第六。该剧的主创人员包括编剧安东尼·杰伊(AntonyJay)和乔纳森·林恩(JonathanLynn),导演兼制片人斯图尔特·艾伦(StuartAllen)、西德尼·洛特比(SydneyLotterby)以及彼得·惠特莫尔(PeterWhitmore)。主要演员包括饰演行政部大臣詹姆斯·哈克(JamesHacker)的保罗·爱丁顿(PaulEddington)、饰演大臣常任秘书汉弗莱·阿普比(HumphreyAppleby)的奈杰爾·霍桑(NigelHawthorne)以及饰演大臣首席私人秘书伯纳德·伍利(BernardWoolley)的德里克·福德斯(DerekFowlds)等。[2]全剧共包含三个系列,每系列由七集构成,每集时常约30分钟。另有一时常约60分钟的圣诞特别篇,合计22集。[3]每集故事相对独立,主要以行政部大臣与其常任秘书在政治生活中的合作与斗争为题材,反映了英国政治制度的弊端和矛盾。
二、情节梗概
圣诞特别篇题名为《政党游戏》[4],主要讲述的是行政部大臣哈克[5]在获得首相常务秘书和自己的常务秘书的认可后,通过解决不存在的问题而树立威信、以竞争对手的过往问题来要挟他们退选,从而争得首相职位的故事。
本集伊始,大臣哈克的首席私人秘书伯纳德向其提出了在圣诞贺卡签名的工作。哈克注意到一张发给一欲推行欧共体内香肠标准化政策的欧共体官员的贺卡,遂产生反感。而在此时,
龙源期刊网http://www.qikan.com.cn
大臣的常任秘书汉弗莱爵士正和首相常任秘书阿诺德爵士讨论有关后者退休后继任人选的问题。在汉弗莱向阿诺德暗示会帮助其获得一系列职位以及掩饰其曾犯下的过错后,阿诺德也许诺将推荐汉弗莱担任未来的首相常任秘书。回到办公室后,汉弗莱向哈克通知了这一消息。
在圣诞酒会上,汉弗莱宣布了升职一事,而哈克则醉得语无伦次,甚至找不到回家的路。日后,汉弗莱批评了哈克的酒驾行为,同时告知他内政部大臣已因酒驾而致即将被迫辞职。
在哈克家中,他的妻子和私人秘书伯纳德通过电视新闻得知现任首相即将退休的消息。匆忙赶到家中的哈克亦已得知此事,并开始思考应该支持现任财政部长埃里克还是外交部长邓肯继任首相。
哈克分别拜访了埃里克和邓肯,双方均暗示哈克在胜选后将任命其作为双方对手的职务替代者。
另一方面,汉弗莱和阿诺德在共同进餐时提到了新任首相人选问题。二人对已有的两位候选人都不甚满意,而期望找到一位“听话”的首相——最终,他们不约而同地想到了行政部大臣哈克。为迫使现有的候选人退出,阿诺德建议汉弗莱去调取他们的军情五处档案。此时,伯纳德为公事来找汉弗莱,汉弗莱向其告知了他欲扶持哈克成为首相的意图,并叮嘱伯纳德令其确保哈克在未来一段时间无任何过激行为。
在办公室里,哈克向伯纳德抱怨欧共体的官僚行为,也透露了不知该支持埃里克还是邓肯的犹疑。伯纳德则向哈克暗示了后者自身成为首相的可能。
汉弗莱找到持同样反对两位现候选人立场的党鞭以及身兼党主席职务的哈克,并在哈克未到之前与党鞭商议哈克出任首相的可能。哈克到来后,汉弗莱将证明两位现候选人过往问题的档案交给了哈克过目,并假意询问哈克是否可举荐其他候选人。哈克起初佯装不知自己已被看中,但在党鞭和汉弗莱的怂恿下最后仍表示愿意担任首相这一职务。此后,党鞭和汉弗莱又指导哈克接下来应该如何做以便成功胜选以及怎样劝退两位现候选人。
哈克拜访了邓肯和埃里克,并成功地以已掌握的信息作要挟,说服了二人退选,还谎称自己不准备参选。但这种政治谎言却被二人很轻易地识破。
汉弗莱请来了哈克和一位恰在英国的欧共体委员。哈克和汉弗莱以不将欧盟的官僚作风告知英国民众为筹码,换得了委员提出将计划中的“高脂肪碎渣管”改称作“英国香肠”的议案的回报。
而后,哈克请来了数位记者,谎称欧共体将宣布英国香肠是非法的,并为未来树立威信而撒谎说政府尚无应对之策。
龙源期刊网http://www.qikan.com.cn
在媒体的关注下,哈克举行了一场颇具民族主义色彩的演讲。演讲中哈克声称,英国过去太过迁就欧共体的政策,但这次他不会在香肠问题上妥协。而在之后的访谈节目中,哈克一方面继续谎称欧共体要封杀香肠,一方面亦回避了主持人问其是否必定不会参选首相的问题。
那之后的某日,哈克匆忙进入汉弗莱的办公室,并从后者口中得知党员会议已经开始,这场会议将决定是否会有另一候选人与之竞争。在一番紧张的等待后,哈克终于得知自己顺利成为首相的消息。
三、剧情分析
在这一集中,贯穿主线的剧情是行政部大臣哈克登上首相宝座的过程,但当中亦穿插了关于英国与欧共体关系的讨论。
本集开篇提出了一个关于欧洲香肠标准化的问题。面对欧共体对英国香肠含肉量少的指责,哈克虽心知肚明,但却担心推行这一政策会招致选民的反对。[6]而在之后的剧情中,哈克在面对记者、主持人和演讲的听众时,又不止一次地谎称欧共体将宣布英国香肠是非法的。[7]特别值得留意的是,在对公众演讲中哈克谎称欧共体威胁英国的香肠时,编剧设计了剧外人的笑声。[8]
篇十:党鞭是什么意思
美剧排行榜前十名_美剧最新排行榜单
1、《老友记/六人行》
是美国一套久映电视荧幕十年的幽默情景喜剧系列,被公认为史上最成功、世界影响力最大的美剧之一。全剧在全国广播公司NBC首播,于1994年9月22日开播,至2021年5月6日落幕,共10季236集。从故事上映至20年后的今天,这部平民经典仍在世界各地持续热播。
本剧由DavidCrane与MartaKauffman联合打造,制作公司为华纳兄弟电视公司。故事设定在纽约曼哈顿的一个朋友圈子中,描述六个“普通”青年的“情感起伏、事业波折和生活的喜怒哀乐”,手携手一起走过十年风雨。而他们的生活细节却是那么真实,深深地吸引着众多电视观众。
2、《越狱》
剧情简介:
MichaelScofield是一头陷于绝境欲拼死一搏的怒狮,他的兄弟LincolnBurrows几个月就将被以谋杀罪处以死刑,但Michael坚信他是被冤枉的。为了拯救了自己的手足,Michael抢劫了一家银行,因此incoln关进同一所监狱--福克斯河州立监狱。作为一名建筑工程师,他对监狱的建设蓝图了如指掌,带着Lincoln逃出生天也成为Michael入狱的唯一目的。
年长的犯人改造官Bellick教会了Michael很多监狱的生存之道。后来,在狱友Sucre的帮助下,Michael开始与其他帮派广泛结盟,包括前匪首JohnAbruzzi,和声名狼藉的劫机犯CharlesWestmoreland。在监狱外,Michael只有一个盟友--他的辩护律师和老友VeronicaDonovan,她也是Lincoln的前女友。
其间,Lincoln15岁的儿子LJ,由于没有了Michael叔叔的正面影响而开始到处瞎混。其他的角色还包括监狱医生SaraTancredi,囚犯WardenPope,他伪装出与Michael几乎如同父子一般的关系。Michael在监狱的日日夜夜,将一步步地发掘出一个使他陷入如此境地的惊天大阴谋!
3、《行尸走肉》
TheWalkingDead是一部由法兰·达拉本特创作的美国恐怖电视系列剧,改编自由罗伯特·柯克曼、东尼·摩尔和查理·艾德勒共同绘制的同名漫画,是电视史上第一部正宗的丧尸电视剧。
《行尸走肉》主人公Rick是亚特兰大城郊一座小镇的副警长。在一次与队友Shane执行公务的过程中,Rick遭到枪击,伤势严重,被人紧急送往当地医院进行抢救。当Rick醒来之后,发现医院里已经空无一人,而在医院之外也已经是满地狼藉。原来在他昏
迷期间人类正在经历“丧尸瘟疫”的浩劫,Rick不仅在寻找家人与结识新队友的途中经历着亲情、人性和原有社会准则等的考验,也在自我迷失中不断找寻自我,并引领着“避难逃亡”中的队友们在陷落于丧尸的社会中苦苦求生,向着似乎毫无希望的明天艰难进发。
4、《生活大爆炸》
TheBigBangTheory是由查克·洛尔和比尔·普拉迪创作的一出美国情景喜剧,此剧由华纳兄弟电视公司和查克·洛尔制片公司共同制作。由马克·森德罗斯基导演,吉姆·帕森斯,约翰尼·盖尔克奇,凯莉·库柯,西蒙·黑尔贝格、昆瑙·纳亚尔等人主演。
该剧讲述的是四个宅男科学家和一个美女邻居截然不同的搞笑生活故事。
5、《权力的游戏》
GameofThrones改编自美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻小说《冰与火之歌》系列,剧名取自于系列小说第一卷的书名,是一部中世纪史诗奇幻题材的美国电视剧。
故事从维斯特洛大陆边境处发现远古传说中早已灭绝的生物开始,预示着危险即将到来。而这片大陆的临冬城主暨北境统领艾德史塔克家族也迎来了老友兼国王劳勃·拜拉席恩的来访。国王希望艾德·史塔克肖恩·宾SeanBean
饰能担任首相一职,对抗企图夺取铁王座的叛军。危情一触即发,整个王国看似平和的表面下却是波涛暗涌。权高位重的拜拉席恩家族、勇敢善良的史塔克家族、企图谋取王位的坦格利安家族、有着不可告人秘密的兰尼斯特家族。这些家族各怀鬼胎,国王的意外身亡,使国家马上陷入无尽的战乱之中……
6、《纸牌屋》
是基于迈克尔·多布斯同名小说创作,由大卫·芬奇执导,鲍尔·威利蒙改编,凯文·史派西、罗宾·怀特、迈克尔·吉尔等主演的一部政治为题材的Netflix的首部原创自制电视连续剧。
弗兰西斯·安德伍德是一位极具政治野心的南卡罗来纳州民主党众议员、众议院多数党党鞭。他帮助加勒特·沃克赢得大选成为第45任美国总统,而沃克作为回报则许诺将任命他为国务卿。然而,在沃克宣誓就职之前,白宫幕僚长琳达·瓦斯奎兹却告知安德伍德,称总统希望将他留在国会推动法案通过,因而将不会提名他作国务卿。安德伍德对总统的背叛之举愤怒不已,他决定单干倒戈,逐步实现自己的总统梦想。
7、《绯闻女孩》
是由CecilyvonZiegesar所写的系列小说改编的美国青春偶像剧,所讲述的是曼哈顿的上流社会阶层,展示富家子弟的生活。而其中的GossipGirl是曼哈顿上东区最神秘
的人物,她是了解上流贵族巨细无遗的生活的唯一来源,且拥有一众随时随地为她提供八卦的公子哥千金女。
8、《实习医生格蕾》是一部以医学为主题,在美国十分受欢迎的黄金时段电视系列剧。该剧由Ellen
Pompeo领衔主演,于2021年3月27日在美国广播公司首播,目前已播出了十季,将于2021年9月播出第十一季。本剧聚焦在一群年轻人努力成为医生,而医生努力保持人性上。在高强度训练医生的同时又掺杂了大量的亲情、喜剧和性元素,揭示出在实习医生们痛苦的生活中,无论是药物还是人际关系,都不能简单地用白纸黑字来定义,真正的生活其实像灰色的阴影一样。2021年中央电视台引进该剧,于2021年5月在CCTV-8首播。也有一部角色扮演类的同名游戏,让玩家体验剧中医生的生活。
9、《破产姐妹》是美国哥伦比亚广播公司CBS于2021年9月19日首播的情景喜剧。该剧由米高·帕特里克·金与惠特尼·甘明斯联手打造,制作公司为华纳兄弟电视。该剧设定地点是在纽约市布鲁克林区,讲述两个身份背景完全不同的都市女孩的故事。MaxKatDennings饰生在穷人家庭,而CarolineBethBehrs饰生在富人家庭。Caroline家道中落,令她不得不去Max工作的饭店打工赚钱。两人商量着筹集25万美元资金来共同开创新事业。10、HEROES超能英雄是NBC电视台在2021年推出的一部科幻题材电视剧。推出的当年就因精良制作与新理念占领了收视率。本剧不仅描述了拥有这些超能力后将会对这些人意味着什么,同时也详细了叙述他们是如何得到这些超能力的。渐渐的,这些人将走到一起,共同对付那些想利用他们的超能力DNA并占为己有的人。
篇十一:党鞭是什么意思
P> 《现汉》中的AABB式词语AABB式词语是现代汉语词汇的一个重要组成部分。《现代汉语词典》第5版(下简称《现汉》)收录了一些AABB式词语,其中是词的标注了词类,这些词是:巴巴结结、半半拉拉、病病歪歪、吃吃喝喝、吹吹打打、大大咧咧、大大落落、跌跌撞撞、断断续续、躲躲闪闪、方方面面、沸沸扬扬、纷纷扬扬、风风火火、疯疯癫癫、缝缝连连、沟沟坎坎、鼓鼓囊囊、轰轰烈烈、花花搭搭、花花绿绿、叽叽嘎嘎(也作唧唧嘎嘎)、唧唧喳喳(也作叽叽喳喳)、急急巴巴、家家户户、兢兢业业、坑坑洼洼、口口声声、哭哭啼啼、马马虎虎、骂骂咧咧、慢慢腾腾(也说慢慢吞吞)、慢慢悠悠、密密层层、密密丛丛、密密麻麻、密密匝匝、男男女女、婆婆妈妈、嘁嘁喳喳(也作嘁嘁嚓嚓)、曲曲弯弯、神神道道(也作神神叨叨)、松松垮垮、堂堂正正、偷偷摸摸、吞吞吐吐、歪歪扭扭、稀稀拉拉(也说稀稀落落)、嘻嘻哈哈、熙熙攘攘、星星点点、形形色色、洋洋洒洒、郁郁葱葱(也说郁郁苍苍)、原原本本、战战兢兢。非词则未作标注,有:卿卿我我、三三两两、生生世世、条条框框。《现汉》收录这些词语,可能是因为有的AABB式词语没有与之相对应的AB式,如:有“大大咧咧”,却没有“大咧”;有“大大落落”,却没有“大落”(“大起大落”中的“大落”
不是词);有“跌跌撞撞”,却没有“跌撞”。这样的AABB式词语除上面3个外,还有:病病歪歪、断断续续、沸沸扬扬、纷纷扬扬、风风火火、疯疯癫癫、缝缝连连、沟沟坎坎、鼓鼓囊囊、轰轰烈烈、花花搭搭、花花绿绿、叽叽嘎嘎(也作唧唧嘎嘎)、唧唧喳喳(也作叽叽喳喳)、急急巴巴、家家户户、兢兢业业、坑坑洼洼、口口声声、哭哭啼啼、骂骂咧咧、慢慢腾腾(也说慢慢吞吞)、慢慢悠悠、密密层层、密密丛丛、密密麻麻、密密匝匝、婆婆妈妈、嘁嘁喳喳(也作嘁嘁嚓嚓)、曲曲弯弯、神神道道(也作神神叨叨)、松松垮垮、堂堂正正、偷偷摸摸、歪歪扭扭、稀稀落落、嘻嘻哈哈、熙熙攘攘、星星点点、形形色色、洋洋洒洒、郁郁葱葱(也说郁郁苍苍)、战战兢兢、卿卿我我、三三两两、生生世世、条条框框。有的AABB式词语虽然有与之相关的AB式,但二者的意义不同或不尽相同。如“半拉”,“〈口〉数量词。半个”;“半半拉拉”,“〈口〉形状态词。不完全;没有全部完成的”。“躲闪”,“动迅速使身体避开”;“躲躲闪闪”,“形状态词。指有意掩饰或避开事实真相”。由于意义不同或不尽相同,因此《现汉》把这样的AABB式词语与AB式一起收入。这样的AABB式词语除上面两个外,还有马马虎虎、巴巴结结、吃吃喝喝、吹吹打打、方方面面、男男女女、吞吞吐吐、稀稀拉拉、原原本本。但是,个别的AABB式词语和与之相关的AB式意义基本相同,《现汉》也都收了,如“熙攘”,“形熙熙攘攘”。“熙熙攘攘”,
“形状态词。形容人来人往,非常热闹”。大概《现汉》认为“熙攘”是个形容词,而“熙熙攘攘”则是形容词的一种附类――状态词,二者终究是有区别的,故分别出条。有些AABB式是由AB式重叠而来的,这种AABB式词语《现汉》一般不收,只在相应的AB式条目中作为例证出现。如“板正”的举例“本子装订得板板正正的”;“匆忙”的举例“他刚放下饭碗,又匆匆忙忙地回到车间去了”。这样的AABB式词语较多,除上面两个外,还有:抽抽搭搭、层层叠叠、匆匆忙忙、大大方方、滴滴答答、的的确确、点点滴滴、叮叮当当、端端正正、缝缝补补、服服帖帖、干干净净、鬼鬼祟祟、浩浩荡荡、和和美美、和和气气、欢欢喜喜、昏昏沉沉、厚厚实实、简简单单、急急忙忙、来来往往、冷冷清清、零零落落、零零散散、零零碎碎、零零星星、陆陆续续、忙忙碌碌、模模糊糊、唆唆、马马虎虎(不同于出条的“马马虎虎”)、磨磨蹭蹭、扭扭捏捏、蓬蓬勃勃、漂漂亮亮、飘飘悠悠、平平安安、切切实实、亲亲热热、勤勤恳恳、确确实实、认认真真、闪闪烁烁、上上下下、四四方方、时时刻刻、疏疏朗朗、顺顺当当、说说笑笑、随随便便、甜甜蜜蜜、痛痛快快、拖拖拉拉、妥妥帖帖、弯弯曲曲、淅淅沥沥、辛辛苦苦、摇摇晃晃、咿咿呀呀、隐隐约约、庸庸碌碌、祖祖辈辈。还有少量的AABB式词语出现在不相干的词语中,如“说笑”的举例“她的性格很活泼,爱蹦蹦跳跳,说说笑笑”,“缝
缝连连”的举例“拆拆洗洗、缝缝连连的活儿,她都很内行”,这种情况当属偶然。个别AABB式词语出现在释语中,如“老实”的释语“①诚实。②规规矩矩;不惹事”中出现了“规规矩矩”。“羞答答”一条附出了“也说羞羞答答”一语,这是由ABB式重叠成的AABB式。有许多常用或较常用的AABB式词语《现汉》没收。如:吵吵闹闹、地地道道、孤孤单单、红红火火、朦朦胧胧、清清楚楚、日日夜夜、舒舒服服、安安静静、安安稳稳、白白净净、白白嫩嫩、白白胖胖、斑斑驳驳、抄抄写写、吵吵嚷嚷、诚诚恳恳、出出进进、村村寨寨、打打闹闹、多多少少、哆哆嗦嗦、躲躲藏藏、恩恩爱爱、恩恩怨怨、反反复复、方方正正、风风雨雨、高高低低、高高兴兴、恭恭敬敬、工工整整、欢欢喜喜、慌慌张张、叽叽咕咕、假假真真、结结巴巴、开开心心、客客气气、空空洞洞、快快乐乐、拉拉扯扯、老老实实、老老小小、唠唠叨叨、里里外外、踉踉跄跄、搂搂抱抱、毛毛糙糙、迷迷糊糊、迷迷蒙蒙、勉勉强强、明明白白、年年岁岁、盆盆罐罐、乒乒乓乓、平平常常、平平淡淡、破破烂烂、朴朴素素、普普通通、敲敲打打、前前后后、千千万万、轻轻松松、清清爽爽、曲曲折折、热热闹闹、认认真真、山山水水、实实在在、世世代代、是是非非、刷刷洗洗、爽爽朗朗、顺顺溜溜、松松爽爽、岁岁年年、踏踏实实、团团圆圆、完完全全、稳稳当当、稀稀疏疏、?O?O??、洗洗簌簌、细细
密密、细细碎碎、潇潇洒洒、修修补补、虚虚实实、寻寻觅觅、严严实实、摇摇摆摆、远远近近、朝朝暮暮、遮遮掩掩、真真假假、真真切切、真真确确、指指点点、扎扎实实、正正规规、支支吾吾、字字句句、子子孙孙、仔仔细细。这些AABB式词语都是由AB式词重叠而成的,故而《现汉》不收。其实这些重叠的AABB式与不重叠的AB式并不完全相同。不仅语音不同,而且意义、用法往往也不同。从意义方面来看,重叠式AABB有加重的意味,AB式则没有这种意味;从用法方面来看,二者不可随便替代,如:“大军浩浩荡荡地经过这里”,“浩浩荡荡”不宜改为“浩荡”。由此可见,这些AABB式词语也是独立的词语,有自己的语音、意义和用法特点。当然,它们与相应的AB式词意义基本相同,因此,可把它们看作相应AB式词的“同义词语”(实为近义词语)。《现汉》“前言”中说:“这部《现代汉语词典》是以记录普通话语汇为主的中型词典。”既然记录普通话语汇,那么就应比较全面地记录普通话的词语。这些AABB式词语既然也是独立的词,那就应该受到同样的重视。不仅要重视那些没有相应AB式词的AABB式词语,也要重视那些有相应AB式词的AABB式词语,确认它们在现代汉语词汇中应有的地位。(惠州学院中文系广东516007)《辞书论评集》出版
篇十二:党鞭是什么意思
P> 美国的参议院和众议院各是负责什么的美国众议院为美国国会两院之一,另一院为参议院。美国每一州以人口为基准在众议院中行使代表权,但各州至少有一名议员。院内议员总数经法律定额为435名。众议员一任两年。众议院主席(theSpeaker)直译为[众议院议长]。两院制国会的起源是因为国家的创建者希望拥有一个贴近且跟随民意公论的“人民议院”;以及与一个较为慎重且具贵族气派的参议院,以防护集体情绪的狂乱。宪法规定法律之通过须经两院允许。众议院一般被认为较参议院更具党派色彩。宪法制定者中有很多人企图让参议院(一开始是由州议会选举)成为公民直选的众议院的制衡机构。于是“建议与同意”权(如批准条约的权力)授权仅由参议院单独行使。众议院也有其独有的权力:倡议岁入法案之权、弹劾政府官员、以及在选举人团僵持不下时选举总统。然而,所有这些权力都可由参议院反制(counter-check)。参议院一般较众议院及众议员更具威望。参议员任期较长、人数较少、且(多数情况下)较众议员代表更多的选民。众议院会议厅位于首都华盛顿特区的国会山庄南翼。参议院在同一建筑物的北翼开会。历史在邦联条例中,国会为单院制,各州推举一名代表。邦联政府在该条例约制下运作,国会因其无效率而于1787年召开大陆会议。各州除罗德岛外都同意委派代表与会。国会结构是大陆会议所面对之意见分裂的议题之一。詹姆士·麦迪逊的维吉尼亚方案要求两院制国会;其下议院应由人民直选,而其上议院由下议院选出。该方案因为要求代表权以人口数为基础,因而吸引如维吉尼亚、麻塞诸塞、与宾夕法尼亚等大州的支持;然而,小州倾向要求单院制与平等代表权的纽泽西方案。最后,会议中终于达成了康乃狄克妥协案,又称大折衷案。在该案中,国会中的一院(众议院)规定为比例代表制,另一院(参议院)规定为平均代表制。宪法在1788年经必要数目的州数(13州中的9州)正式批准通过,但定于1789年三月四日全面实施。众议院于1789年4月1日第一次达到有效法定人数时开始运作。19世纪上半叶,众议院与参议院经常因包括奴隶制度在内的区域性不和而起争执。北方的人口较南方多出许多,所以主宰众议院。然而,北方在各州行使平均代表权的参议院中并无这项优势。韦慕特但书(WilmotProviso)是一个由众议院一再拥护而在参议院遭到阻挡的例子。韦慕特但书试图在经由美
墨战争所获得的领土上禁止奴隶制度。奴隶制度与其他多项争议持续至南方诸州脱离联邦后迅速爆发内战(1861年–1865年)为止。这场战争以南方挫败并废除奴隶制告终。重建(Reconstruction)年代跟著见证了共和党取得多数,许多美国人将之归因于联邦在内战中取胜。重建年代结束于1877年,接续的镀金年代以民意的尖锐分隔为特徵,民主党与共和党双方各有数次在众议院夺得多数席位。19世纪晚期与廿世纪早期也见证了众议员议长(theSpeakeroftheHouse)权力的戏剧性增长。众议员议长的影响力之高涨始自1890年代,共和党籍议长汤玛斯·勃兰契特·瑞德(ThomasBrackettReed)的任期中。如其绰号“瑞德沙皇”一般,瑞德试图使他的看法发挥影响力:“最佳的体系为一党执政,他党监督。”众议院的领导结构约于同一时期发展出来,1899年,院内开始有多数党领袖与少数党领袖的职务。少数党领袖领导众议院的少数党,而多数党领袖在院内的地位仅次于议长议长的权限在1903年至1911年共和党籍的约瑟夫·葛尼·坎农。(JosephGurneyCannon)任内达到顶点。议长职权包含了议事主席权在内,影响法案委员会(RulesCommittee)及对众议院其他委员会委员的任命。这些权力于“1910年革命”中,因民主党的影响力与共和党反对坎农可议的严重干涉而时遭削减。民主党在富兰克林·罗斯福任内(1933至1945年)长期支配众议院,通常赢得三分之二以上的席次在接下来的十年共和党与民主党各有多次取得多。数。在1954年大选获胜后,民主党在接下的四十年控制了众议院。1970年代中期,众议院有了主要的改革,加强附属委员会在委员会主席经费开支上的权力,并允许政党领袖提名委员会主席。这些行为用以暗中削减“资历”系统,并降低小部分资深委员对其不喜欢的立法工作之阻碍。1970年代同时也为多数党控制法案带来转变。共和党仅在1995年在纽特·金瑞契(NewtGingrich)的领导下得到众议院控制权(见共和党革命[RepublicanRevolution])。金瑞契试图通过一个由共和党支持大型法案:“与美国有约”(ContractWithAmerica)来对众议院进行大规模改革。显著降低委员会主席的任期为三个两年任期。议员与选举依美国宪法第一条,众议院席位之分配以各州人口数作基础,以每十年举行一次的人口普查为依据。但各州至少要有一名代表。宪法中唯一规定众议院席次数的条款是,选民比例不可多于每三万人一名议员代表。依在1911年通过的
PublicLaw62-5,众议院席次定额为435席。其数量曾在1959年短暂增为437席,以反应新增的阿拉斯加与夏威夷两州,但于四年后恢复为435席。有权选出多于一名众议员的州须分割选区,各区选出一名议员。选区重划于每次人口普查之后进行,而在两次普查之间允许各州修订选区界线,每州都可自订其选区。有些州由不具党派色彩者负责其程序,另有一些州由州议会来进行。最高法院与“Wesberryv.Sanders”一案中明定不规则选区划分(malapportionment)违宪,各选区内之人口数须约略相同。另外,在选举权法案(VotingRightsAct)中,州政府不可基于降低少数民族表决权之目的而将选区划分为杰利蝾螈(gerrymander)式不规则状。然而,依政治目的而不规则划分选区未受禁止,即使因此而牵涉到特定民族的聚居地区亦然。宪法并未规定哥伦比亚特区与其他未成主州府的属地之代表权。然而,国会也通过法律允许其选举委任代表(delegates)或居民代表(ResidentCommissioners)。委任代表与居民代表允许参与辩论并在委员会中参与表决,但不得在大会中投票。哥伦比亚特区与美属萨摩亚、关岛、美属维京群岛等属地各有国会代表。仅波多黎各选举居民代表。众议员与委任代表一任两年,而居民代表一任四年。众议院选举在偶数年份举行,选举日定于十一月的第一个星期一之后的第一个星期二。一般而言,共和党与民主党在大选前数月举行党内初选选出其候选人。独立人士与其他政党的选举人产生办法各州不同。在大选中,几乎所有的州都使用简单多数决(first-past-the-post),也就是囊括多数选票(不一定过半)者获胜。唯一的例外是路易希安那州使用复选式排序投票(runoffvoting)。任期内职务出缺必须由同样方式举行的特别选举选出续任者。一旦当选,众议员可续任至任满、身故、或辞职为止。另外,宪法规定众议院可在三分之二多数同意下驱逐个别议员。在美国历史上,唯有五名议员曾遭驱逐,其中三名于1861年因支持导致内战的美利坚联盟国脱离联邦而遭解职。1980年,麦可·麦尔斯(MichaelMyers)因受贿而遭驱逐。较现代的例子则是2002年中詹姆斯·塔福肯(JamesTraficant)因贪污定罪而遭驱逐。众议院也有权谴责其议员。讉责案仅须半数通过即可,但不能强迫议员离职。众议员于姓名前加“阁下”(TheHonourable)以示尊崇。只有众议员们可通称为“国会议员先生”(congressmen)或“国会议员女士”(congresswomen),参议院虽然也属国会,但参议员则不适用此称呼。众议员
平均薪资在2005年为美金162,100。众议院议长与院内两党领袖薪资更高。相较之下,参议员所得同于众议员,内阁首长为美金180,100,而美国总统为美金四十万元。资格限制宪法第一条第二款设立三项成为国会代表的资格:须年满廿五岁,须为美国公民七年以上、必须(于选举日前)为所代表州之居民。然而,并不要求议员须居住于其选区。众议员在年龄与公民权的资格限制上较参议员为宽松。另外,依美国宪法第四修正案规定,任何联邦或州府官员,若于宣誓效忠宪法后涉及叛乱或协助美国的敌人,依法取消其任国会代表之资格。此一在美国内战结束后迅速具强制性的条款,企图阻止支持美利坚联盟国者担任议员。该修正案规定,若国会两院表决通过移除其资格取消,遭取消资格者仍可回任。职务众议院中拥有最多数席位的政党称之为多数党;次多者为少数党。议长、委员会主席与其他院内职位通常由多数党议员担任。其相对职位(如委员会副主席[rankingmembers])则由少数党担任。宪法规定众议院自行推选议长(TheSpeaker)。宪法中虽无明文规定,但众议院议长一定是众议员。议长职权依众议院内规与惯例制定,宪法并未具体规定。议长同时是众议院领袖及其所属政党(一定是多数党)的领袖依1947年的“总统继位条例”。(PresidentialSuccessionAct),众议院议长的总统继位顺序仅次于副总统。议长为众议院议事主席,但并不主持所有的议事讨论,多半会委任其职权给其他议员。主席席位位于会议厅前方。主席权力广泛,其中一项重要的权力是控制发言顺序。不经主席认可,议员不得发言或提议。而且,主席可裁定“程序问题”(议员抗议发言者违规),但其决议可诉诸全院表决。众议院议长为其所属政党之指导委员会主席,该委员会选择常设委员会主席。议长裁定由何委员会审议法案、指派法规委员会中中部分的成员。在总统职位与国会由不同政党掌握的情况下,众议院议长可成为事实上(defacto)的反对党领袖。由于众议院议长为掌控众议院实权的政党领袖,该职位一般为政党利益所用。院内政党各自选出多数党与少数党领袖。少数党领袖为其所属政党彻头彻尾的领袖,而多数党领袖则不然。事实上,议长为多数党领导者,而多数党领袖则为次高的领导。各政党也选出党鞭以确保所属政党的表
决意向符合政党领导者的意愿。与参议员相比,众议员较依赖所属政党,并通常会依照政党领袖意向来投票。政党领袖选择委员会主席的权力可激励议员们合作。其结果是,众议院中的领导地位较参议院中重要,众议院中的氛围被认为更具党派之见。众议院内也有不具议员身份者担任之职位。众议院主管官员为众议院执事(theClerk),负责保管公开纪录、准备文案、并督导其他院内职员。众议院执事也在国会每次选出众议院议长时担任主持。另一个重要官员为纠仪长(Sergeant-at-Arms),为众议院的执法首长,维持众议院议场的秩序与安全。日常警务工作实际上由国会山庄警察部(CapitolPolice)处理,其主管单位为纠仪长所辖的国会山庄警政署(CapitolPoliceBoard)。议事程序如同参议院一般,众议院在华盛顿特区的国会山庄召开会议。众议院会议厅的一端是议长主持会议的主席台。主席台底层供院内职员及其他官员使用。议员们的议席排列为半圆形,以中央宽阔的走道分隔开。传统上,民主党议员的席位在右方,共笸党在左方,以主持席面对方向为准。会议一般在星期一至五召开,在星期六、日召开的会议极为罕见。会议过程一般对公众开放,并由C-SPAN频道对外播出。众议院议事程序不仅要依法,还要依照多样的惯例与传统。众议院大多依全体一致同意的方式豁免自身若干严格的条款(包含辩论时间限制)。任何议员都可以阻挡全体一致同意的协议,但实际上,这样的反对极其少见。会议主席行使众议院议事法规,并可警告脱序的议员。会议主席使用议事锤维持秩序。宪法规定院内议员出席过半为法定有效人数。众议院依规章与惯例向来假定出席率到达法定有效人数,除非经清点后证实并非如此。任何议员都能以“法定人数不足”为由提出程序问题。若议事主席接受此程序问题,便会进行人数清点。虽说大多数的议员通常并不出席辩论议程,法定人数不足的情况罕见成立。在辩论进行中,议员唯有在主席召请时得以发言。议事主席可判定准许特定议员发言,从而控制辩论程序。所有议员必须尊称议事主席为“议长先生”或“议长女士”。唯有主席可于演说中被直呼,其他议员时须使用第三人称相互称呼。议员彼此多不直呼其名,而以其所代表的州作称呼,如‘来自维吉尼亚州的绅士’或‘来自加利福尼亚州的女士’之类。在法律进入众议院之前,众议院法规委员会在正常情况下会对其通过辩论规则。例如说,委员会判断该法案是否允许有修
正案。“开放性法案”允许相关的修正案;“封闭性法案”限制甚或禁止提出修正案。对法案的辩论一般限制在一小时以内,由多数党与少数党均分。辩论各方在过程中由监察人(floormanager)领导。监察人分配议员的辩论时间。在激烈争论中,许多议员都想发言,所以,每个议员可能只有少到一分钟甚至三十秒的发言时间来说明立场。在辩论达成结论时,待表决的议案便提请表决。众议院大多以口头进行表决。由议事主席提出待表决案,而议员们回答“赞成”(Aye)或“不赞成”(No)。议事主席接著宣布表决结果。任一位议员皆可质疑主席的评断并要求书面表决。此一请求须获出席议员中五分之一附议,方得认可。实际上,众议员会基于礼貌附而议书面表决的请求。在某些情形下,例如表决年度预算时,会自动进行书面表决,。众议院内的表决有三项惯例。第一,众议院以电子表决器进行表决。议员们使用身份鉴别卡在院内44个投票站之一记录其表决意向,几乎所有表决都是以电子表决器进行。第二,众议院可进行口头表决。议员们投下色卡以表示其向:绿色表示同意,红色表示反对,而橘色则表示表决时在场(弃权)。口头表决一般只在电脑故障时举行。最后,众议院可进行唱名表决。院内职员朗读议员名册,由被点到者宣布其表决意向。此一程序仅在非常正式的选举中进行(例如议长选举),因为点名数百名的议员极为耗时。表决传统上持续约15分钟,但在领导者需要联络更多议员时可延长。2003年的处方药津贴(PrescriptionDrugBenefit)表决开放达三小时,自下午三点至六点。2005年的中美洲自由贸易协定(CAFTA)表决开放也达三小时,自午夜十一点至二点。议事主席可如其他议员一般投票。表决结果若为平手,议事主席并无投决定票(castingvote)之权(除非他尚未投票)。在平手的情况下,法案宣告不成立。委员会众议院各委员会(及其下的属附委员会)有多项职能,包含法案复议与监督行政部门。委员会的各成员由众议院全院正式任命,但其人选实际上由政党产生。一般说来,各政党会尊重个咂议员的喜好,依资深程度给予优先权。各政党在委员会中的席次分配依其整体席占率而定。众议院内最大的委员会为众议院全院委员会(CommitteeoftheWhole)。如其名称所示,该委员会成员含括院内所有的议员。全院委员会在众议院议事议举行会议,可审议并修订法案,但无最终认可权。一般说来,全院委员会的辩论程序较众议院自身的辩论程序更具弹性。
多数的委员会事务由20个常设委员会执行,每一个委员会都对诸如农业或国际关系等特定部会具管辖权。各常设委员会对其具管辖权部会的相关法案进行审议、修订与公告。各常设委员会拥有与法案相关的额外权力:他们可阻挡法规进入参议院。常设委员会也监督行政部门各部会与其官员。若要卸除官员职务,常设委员会有权召开听证会并传讯证人与相关证物。众议院也有一个非常设委员会的永久性委员会,即美国众议院特别情报委员会([U.S.HousePermanentSelectCommitteeonIntelligence)。另外,国会内也设有共同联席委员会,成员包含参众两院议员。有些共同联席委员会监督独立的政府组织。例如说,图书馆共同联席委员会监督国会图书馆。其他共同联席委员会用以作咨询报告。例如说,有这麼个租税共同联席委员会。法案与人事案并不提交到共同联席委员会,所以,共同联席委员会的权力低于常设委员会。参议院每一个委员会与附属委员会都由一个主席(一定是多数党藉)领导。在1970年代之前,委员会主席大权在握。伍德罗·威尔逊称:权力并不集结在任何一处,反而像是故意政策性的分散给各小小的老大们。权力,像过去的时代一样,分割为四十七块领地。每块各有作为领地贵族的常设委员会,与作为其领主的委员会主席。这些琐屑的贵族们-其中有些权力稍高,但无人具全权处理的权威-会在其所属领地上行使专制权威,有时威胁著撼动王国本身。以前,委员会的主席资格纯粹取决于资深程度,然而,这样的规矩在1975年改变,允许党团推选委员会主席。在1995年委员会主席的权力广泛,可控制委员会议程,也可阻止委员会通过法案。思想新潮的委员会主席并不会强力运用自己的影响力,虽说仍有些例外。仅次于主席的委员会委员是由少数党担任的委员会发言人,通称副主席(RankingMember)。立法职能大多数法案会送入国会两院其中之一。宪法规定『所有将增加岁入的法案应由众议院首议』。所以参议院无权提案徵税。参议院所无权首议的拨款法案或授权开支联邦资金的法案,众议院可自行提出。历史上,参议院曾论争此一有利于众议院的解释。然而,对参议院所提出的拨款法案,众议院就是拒绝审理,因此实际上奠定了这项论争的结果宪法阻拦参议院讨论岁入相关法案是基于英国国。会的运作方式,在英国只有英国下议院可行提出该种议案。虽然不能自行提出岁入法案,参议院仍有权对之修订或驳回。正如伍德罗·威尔逊所写道参议员(对
岁入案)的修订权已达到所能容许的最宽松范围。上议院可以加入自己喜欢的条文,可以完全与初始提案无关且插入全新的条款,调整开支数目甚至其目的。就从众望所归的会议厅所送来的资料而言,他们立下的是全新的法条。包含岁入法案在内,任何法案都须经参众两院认可才能成为法律。两院必须通过完完全全相同一致的法案版本。若有不同,可召开两院议员联席的协商委员会(conferencecommittee)解决。法案通过参议院的流程,请见国会法案(ActofCongress)。分权与制衡宪法规定总统仅可在得到参议院『建议与认可』后任命人事与签订条约。众议院在这两项程序中并无宪法上的作用。所以参议院的权力较众议院为广泛。宪法授权众议院因『叛乱、贪污或其他轻重罪行』而弹劾联邦官员,并授权参议院作同样的尝试。众议院可经简单多数表决通过弹劾案,而参议院须三分之二多数表决通过定案。经判决确定的政府官员自动解职,参议院可进一步禁制被告将来再任公职。在弹劾过程中不准有其他的惩处。然而,被弹劾者有可能在一般法庭上面对罪行惩罚。在美国历史上,众议院曾十六次弹劾政府官员,其中七位官员遭判决解职(其中一人在参议院完成审判前辞职)。只有两名总统曾遭弹劾:1868年的安德鲁·强森与1999年的比尔·克林顿。两椿弹劾案都以失败告终。在强森一案中,参议院仅以一票之差未达判决成立所需的三分之二多数。在美国宪法第十二修正案中,众议院有权在没有总统候选人取得选举人团多数支持的情况下,推选总统。第十二修正案要求众议院自选举人团得票数最高的两名候选人中选出一名。宪法规定‘选举须由州府举行,各州的代表各有一票’选举人团中的平手僵局非常罕见。在美国历史上,众议院仅有两次须打破此种僵局。在1800年众议院选出汤玛斯·杰佛逊挤下艾伦·伯尔(AaronBurr)。在1824年众议院选出约翰·昆西·亚当斯挤下安德鲁鲁·杰克森。打破僵局以选出副总统的权力属于参议院。
美国众议院为美国国会两院之一,另一院为参议院。美国每一州以人口为基准在众议院中行使代表权,但各州至少有一名议员。院内议员总数经法律定额为435名。众议员一任两年。众议院主席称之为发言人(theSpeaker)
两院制国会的起源是因为国家的创建者希望拥有一个贴近且跟随民意公论的“人民议院”;以及与一个较为慎重且具贵族气派的参议院,以防护集体情绪的狂乱。宪法规定法律之通过须经两院允许。
众议院一般被认为较参议院更具党派色彩。宪法制定者中有很多人企图让参议院(一开始是由州议会选举)成为公民直选的众议院的制衡机构。于是“建议与同意”权(如批准条约的权力)授权仅由参议院单独行使。众议院也有其独有的权力:倡议岁入法案之权、弹劾政府官员、以及在选举人团僵持不下时选举总统。然而,所有这些权力都可由参议院反制(counter-check)。参议院一般较众议院及众议员更具威望。参议员任期较长、人数较少、且(多数情况下)较众议员代表更多的选民。
众议院会议厅位于首都华盛顿特区的国会山庄南翼。参议院在同一建筑物的北翼开会。
宪法规定总统仅可在得到参议院‘建议与认可’后任命人事与签订条约。众议院在这两项程序中并无宪法上的作用。所以参议院的权力较众议院为广泛。
在美国宪法第十二修正案中,众议院有权在没有总统候选人取得选举人团多数支持的情况下,推选总统。第十二修正案要求众议院自选举人团得票数最高的两名候选人中选出一名。
美国参议院是美国国会两院之一,另一院为众议院。美国每一州于参议院中均有两位议员作为代表,与各州人口无关。所以全院员额为100名议员。参议员任期六年,相互交错,故每隔两年改选约三分之一的席位。美国副总统为参议院主席,但不担任参议员;除非是为了打破表决平手的僵局,否则不得投票。参议院公认较众议院更为审慎;参议员名额较少且任期较短,容许学院派看法与党派之见,较众议院更易自外于公共舆论。参议院拥有若干表列于宪法而未授予众议
院的权力。其中最重要的是,美国总统批准条约或任命重要人事时,须"采酌参议院之建议并得其认可"(美国宪法第一修正案)
两院制的国会是于制宪会议中所订立的康乃迪克协议所得的结果。依该协议,各州在众议院中的代表权以人口为基础,但在参议院中具均等代表权。宪法规定法律之制须经两院通过参议院所单独拥有的权力较众议院所单独拥有的权。力更为重要。其结果使得参议院(上议院)所负的责任较众议院(下议院)更为广泛。
美国参议院承袭古罗马参议院之名。其议场座落于首都所在的华盛顿特区,位于国会山庄北翼。众议院则在同一幢建筑的南翼召开会议。宪法规定总统仅可在得到参议院‘建议与认可’后任命人事。须得参议院认可的政府职位包括内阁阁员、联邦行政部门首长、大使、最高法院大法官与联邦法院。参议院可通过法律,授权行政部门不经参议院同意任命较次要的人事。通常来说,人事提名案是参议院委员会最优先进行听证的主体。委员会有可能阻挡人事提名,但相当少见。人事案由参议院全体审议。多数任命案会得到通过,驳回内阁人事案特别少见。(美国历史上仅有九次人事任命案遭彻底驳回)
简单说:参众两院的区别:
1、总统与外国缔结的条约及总统任命的官员须经参议院。参议院有权在特定条件下复选副总统。
2、众议院有权提出财政案和弹劾案,有权在特殊条件下复选总统。但弹劾案须经参议院审判。
3、副总统是参议院的当然议长;而众议院议长是全院大会选举产生。
参议院与众议院的区别。
美国参众两院没有权利大小之分,只是权利不同而已。众议院是根据公民人数组成的,众议员代表着选民的利益,所以人口多的州众议员也多,表决的优势也就多。参议院是来自各州的,每州两人,总数一百人,参议员代表着各州的利益。美国所有的政策法规提案都是由众议院起草并通过,而后提交参议院审核。参议院只能表决通过或是不通过,但不能对提案进行修改。这样的权利分工的目的是:任何提案都是为了公民的利益,但不能因人口多的州,而损害到人口少的州的利益。所以众议院为了让提案在参议院能够顺利通过,在草拟提案是就必须考虑到各州的利益,一旦参议院通过,就最后交给总统批准执行。总统则代表着整个国家的利益,他可以有权否定提案。以往美国有很多提案出笼,但都在参议院被挡了下来,感觉上是参议院的权利大于众议院,其实未必,因为参议院没有制定提案的权利。
美国众议院为美国国会两院之一,另一院为参议院。美国每一州以人口为基准在众议院中行使代表权,但各州至少有一名议员。院内议员总数经法律定额为435名。众议员一任两年。众议院主席称之为发言人(theSpeaker)
两院制国会的起源是因为国家的创建者希望拥有一个贴近且跟随民意公论的“人民议院”;以及与一个较为慎重且具贵族气派的参议院,以防护集体情绪的狂乱。宪法规定法律之通过须经两院允许。
众议院一般被认为较参议院更具党派色彩。宪法制定者中有很多人企图让参议院(一开始是由州议会选举)成为公民直选的众议院的制衡机构。于是“建议与同意”权(如批准条约的权力)授权仅由参议院单独行使。众议院也有其独有的权力:倡议岁入法案之权、弹劾政府官员、以及在选举人团僵持不下时选举总统。然而,所有这些权力都可由参议院反制(counter-check)。参议院一般较众
议院及众议员更具威望。参议员任期较长、人数较少、且(多数情况下)较众议员代表更多的选民。
众议院会议厅位于首都华盛顿特区的国会山庄南翼。参议院在同一建筑物的北翼开会。
宪法规定总统仅可在得到参议院‘建议与认可’后任命人事与签订条约。众议院在这两项程序中并无宪法上的作用。所以参议院的权力较众议院为广泛。
在美国宪法第十二修正案中,众议院有权在没有总统候选人取得选举人团多数支持的情况下,推选总统。第十二修正案要求众议院自选举人团得票数最高的两名候选人中选出一名。
美国参议院是美国国会两院之一,另一院为众议院。美国每一州于参议院中均有两位议员作为代表,与各州人口无关。所以全院员额为100名议员。参议员任期六年,相互交错,故每隔两年改选约三分之一的席位。美国副总统为参议院主席,但不担任参议员;除非是为了打破表决平手的僵局,否则不得投票。参议院公认较众议院更为审慎;参议员名额较少且任期较短,容许学院派看法与党派之见,较众议院更易自外于公共舆论。参议院拥有若干表列于宪法而未授予众议院的权力。其中最重要的是,美国总统批准条约或任命重要人事时,须"采酌参议院之建议并得其认可"(美国宪法第一修正案)
两院制的国会是于制宪会议中所订立的康乃迪克协议所得的结果。依该协议,各州在众议院中的代表权以人口为基础,但在参议院中具均等代表权。宪法规定法律之制须经两院通过参议院所单独拥有的权力较众议院所单独拥有的权。力更为重要。其结果使得参议院(上议院)所负的责任较众议院(下议院)更为广泛。
美国参议院承袭古罗马参议院之名。其议场座落于首都所在的华盛顿特区,位于国会山庄北翼。众议院则在同一幢建筑的南翼召开会议。宪法规定总统仅可在得到参议院‘建议与认可’后任命人事。须得参议院认可的政府职位包括内阁阁员、联邦行政部门首长、大使、最高法院大法官与联邦法院。参议院可通过法律,授权行政部门不经参议院同意任命较次要的人事。通常来说,人事提名案是参议院委员会最优先进行听证的主体。委员会有可能阻挡人事提名,但相当少见。人事案由参议院全体审议。多数任命案会得到通过,驳回内阁人事案特别少见。(美国历史上仅有九次人事任命案遭彻底驳回)
西方两院制立法机关中的上院,最高的立法机构。在政府中拥有最高审议和立法功能的公民的议会或理事会。美国参议院是美国国会两院之一,另一院为众议院。美国每一州于参议院中均有两位议员作为代表,与各州人口无关。所以全院员额为100名议员。参议员任期六年,相互交错,故每隔两年改选约三分之一的席位。美国副总统为参议院主席,但不担任参议员;除非是为了打破表决平手的僵局,否则不得投票。参议院公认较众议院更为审慎;参议员名额较少且任期较短,容许学院派看法与党派之见,较众议院更易自外于公共舆论。参议院拥有若干表列于宪法而未授予众议院的权力。其中最重要的是,美国总统批准条约或任命重要人事时,须"采酌参议院之建议并得其认可"(美国宪法第一修正案)两院制的国会是于制宪会议中所订立的康乃迪克协议所得的结果。依该协议,各州在众议院中的代表权以人口为基础,但在参议院中具均等代表权。宪法规定法律之制须经两院通过参议院所单独拥有的权力较众议院所单独拥有的权。力更为重要。其结果使得参议院(上议院)所负的责任较众议院(下议院)更为广泛。美国参议院承袭古罗马参议院之名。其议场座落于首都所在的华盛顿特区,位于国会山庄北翼。众议院则在同一幢建筑的南翼召开会议。
宪法规定总统仅可在得到参议院‘建议与认可’后任命人事。须得参议院认可的政府职位包括内阁阁员、联邦行政部门首长、大使、最高法院大法官与联邦法院。参议院可通过法律,授权行政部门不经参议院同意任命较次要的人事。通常来说,人事提名案是参议院委员会最优先进行听证的主体。委员会有可能阻挡人事提名,但相当少见。人事案由参议院全体审议。多数任命案会得到通过,驳回内阁人事案特别少见。(美国历史上仅有九次人事任命案遭彻底驳回)日本参议院是日本的国会构成的议院之一。与众议院并为日本的立法机关,也是国会两院之一。其前身为贵族院。参议院议员任期为6年,每3年对半数议员进行一次改选。西方两院制国家的议会的下议院,有些国家称为第二院,众议院的议员人数是按各地人口多少的比例分配的。美国众议院为美国国会两院之一,另一院为参议院。美国每一州以人口为基准在众议院中行使代表权,但各州至少有一名议员。院内议员总数经法律定额为435名。众议员一任两年。众议院主席(theSpeaker)直译为“众议院议长”。两院制国会的起源是因为国家的创建者希望拥有一个贴近且跟随民意公论的“人民议院”;以及与一个较为慎重且具贵族气派的参议院,以防护集体情绪的狂乱。宪法规定法律之通过须经两院允许。众议院一般被认为较参议院更具党派色彩。宪法制定者中有很多人企图让参议院(一开始是由州议会选举)成为公民直选的众议院的制衡机构。于是“建议与同意”权(如批准条约的权力)授权仅由参议院单独行使。众议院也有其独有的权力:倡议岁入法案之权、弹劾政府官员、以及在选举人团僵持不下时选举总统。然而,所有这些权力都可由参议院反制(counter-check)。参议院一般较众议院及众议员更具威望。参议员任期较长、人数较少、且(多数情况下)较众议员代表更多的选民。众议院会议厅位于首都华盛顿特区的国会山庄南翼。参议院在同一建筑物的北翼开会。在邦联条例中,国会为单院制,各州推举一名代表。邦联政府在该条例约制下运作,国会因其无效率而于1787年召开大陆会议。各州除罗德岛外都同意委派代表与会。国会结构是大陆会议所面对之意见分裂的议题之一。詹姆士·麦迪逊的维吉尼亚方案要求两院制国会;其下议院应由人民直选,而其上议院由下议院选出。该方案因为要求代表权以人口数为基础,因而吸引如维吉尼亚、麻塞诸
塞、与宾夕法尼亚等大州的支持;然而,小州倾向要求单院制与平等代表权的纽泽西方案。最后,会议中终于达成了康乃狄克妥协案,又称大折衷案。在该案中,国会中的一院(众议院)规定为比例代表制,另一院(参议院)规定为平均代表制。宪法在1788年经必要数目的州数(13州中的9州)正式批准通过,但定于1789年三月四日全面实施。众议院于1789年4月1日第一次达到有效法定人数时开始运作。19世纪上半叶,众议院与参议院经常因包括奴隶制度在内的区域性不和而起争执。北方的人口较南方多出许多,所以主宰众议院。然而,北方在各州行使平均代表权的参议院中并无这项优势。韦慕特但书(WilmotProviso)是一个由众议院一再拥护而在参议院遭到阻挡的例子。韦慕特但书试图在经由美墨战争所获得的领土上禁止奴隶制度。奴隶制度与其他多项争议持续至南方诸州脱离联邦后迅速爆发内战(1861年–1865年)为止。这场战争以南方挫败并废除奴隶制告终。重建(Reconstruction)年代跟着见证了共和党取得多数,许多美国人将之归因于联邦在内战中取胜。重建年代结束于1877年,接续的镀金年代以民意的尖锐分隔为特征,民主党与共和党双方各有数次在众议院夺得多数席位。19世纪晚期与廿世纪早期也见证了众议员议长(theSpeakeroftheHouse)权力的戏剧性增长。众议员议长的影响力之高涨始自1890年代,共和党籍议长汤玛斯·勃兰契特·瑞德(ThomasBrackettReed)的任期中。如其绰号“瑞德沙皇”一般,瑞德试图使他的看法发挥影响力:“最佳的体系为一党执政,他党监督。”众议院的领导结构约于同一时期发展出来,1899年,院内开始有多数党领袖与少数党领袖的职务。少数党领袖领导众议院的少数党,而多数党领袖在院内的地位仅次于议长议长的权限在1903年至1911年共和党籍的约瑟夫·葛尼·坎农。(JosephGurneyCannon)任内达到顶点。议长职权包含了议事主席权在内,影响法案委员会(RulesCommittee)及对众议院其他委员会委员的任命。这些权力于“1910年革命”中,因民主党的影响力与共和党反对坎农可议的严重干涉而时遭削减。民主党在富兰克林·罗斯福任内(1933至1945年)长期支配众议院,通常赢得三分之二以上的席次在接下来的十年共和党与民主党各有多次取得多。数。在1954年大选获胜后,民主党在接下的四十年控制了众议院。1970年代中期,众议院有了主要的改革,加强附属委员会在委员会主席经费开支上的权力,并允许政党领袖提名委员会主席。这些行为用以暗中削减“资历”系统,并降低
小部分资深委员对其不喜欢的立法工作之阻碍。1970年代同时也为多数党控制法案带来转变。共和党仅在1995年在纽特·金瑞契(NewtGingrich)的领导下得到众议院控制权(见共和党革命[RepublicanRevolution])。金瑞契试图通过一个由共和党支持大型法案:“与美国有约”(ContractWithAmerica)来对众议院进行大规模改革。显著降低委员会主席的任期为三个两年任期。
参议院一般被认为是“精英院”,由罗马元老院演化而成。而众议院则较具有代表性。各个两院制国家有着较大的差别1】美国A、美国参议院由选民直接选举产生【最早由州议会选举】,任期6年,每两年改选1/3,当选人必须年满30岁,参议员代表各州。很显然,这是一个精英院B、美国众议院按人口比例分配,实行单一选区制,每选区选民人数基本相等,当选者必须年满25岁,任期2年,同样,这是一个“人民院”比较:美国的参议院和众议院权力基本相等,相互制衡。2】日本A、参议院议员的任期为六年,每隔三年改选议员之半数。当选人需年满30岁,选举方式为大选区制【每个选区选举多名候选人】和比例代表制,任期六年,每三年改选一半,其本身为前“帝国时代”贵族院过渡而成B、众议院采行小选区与比例代表并行的选制,当选人需满25岁。得被中途解散。比较日本众议院权利大于参议院日本战后宪法称之为“众议院优越制”:,。众议院有权以2/3多数推翻参议院对众议院通过的法案的否决。当两院选举的内阁总理大臣不一致并协调失败时,则以众议院选举的总理为总理。但是,佐藤荣作前首相曾说过“得参议院者得政界”。尽管有众议院优越的规定,但其成立的条件是获得出席议员的三分之二以上的极高比例多数票,因此实际上很难体现出
优势。而且参议院不存在解散之说,其任期也相对较长,同时参议员也有权选举党的领袖,这些都是参议院的特点所在。3】法国A、法国参议院由一个复杂的选举团选举产生,主要代表乡村利益,起顾问作用,有“搁置否决权”【延长法案实施的时间】。其作用往往决定于其它政治机构中哪个党派占多数。B、众议院【国民议会】。每名议员代表单一的选区,由民众通过两轮直接普选产生,任期5年。
附:英国上议院:原先由世袭贵族、终身贵族、司法贵族、大主教组成,亦称贵族院。有“搁置否决权”和司法权。现在由终身贵族、大主教、欧洲议会议员、以及由一个委员会推荐的人民的贵族组成,仅有“搁置否决权”下议院:每名议员代表单一的选区,由民众通过两轮先对多数当选制选举产生,任期5年。权利较大,但往往受制于政府。
篇十三:党鞭是什么意思
P> 我国社会主义的优越性体现在哪些方面?举你身边的例子说明1、社会主义无论干什么事情,总能从上到下,万众一心,紧密团结在以某领导为核心的周围,气死山河的去完成;在资本主义国家,因为存在反对党,存在不同的意见和声音,因而不好干成,就算干了,也有好多人横挑鼻子竖挑眼的,这点上资本主义比不上社会主义。
2、社会主义的领导人(无论大小),有什么理论发明(发现),公开场合讲了出来,立刻就能引起广大人民的共鸣,大家就会万人空巷的、满怀热情地去学习、背诵,比如说什么“九个代表”啊,“十荣十耻”啊,“主体思想”啊什么的。表现出了社会主义人民对伟大领袖(或者其代表的地位)的无比的崇敬和热爱。在资本主义是没有这种热情的,俺听说美国白宫开会时,有在白宫外面游行的人身上挂着牌子,上面写着--切尼(美国副总统),你这只只会收税的猪!这种大逆不道的话都能写,实在比不上社会主义的人民。
就说这么多吧!俺为生活在伟大的社会主义国家感到无比的自豪和骄傲;为生活在万恶的资本主义社会的人民感到痛心。
呵呵,呵呵,呵呵。。.
报考公务员需要参考什么书籍
报考公务员必须具备一定的资格条件,即国家和主考机关规定的成为某职位上的公务员不可缺少的起码条件。对此,国外公务员法中都有明确规定。主要包括本国国籍,是否享有公民权,良好的道德品质,相应的文化水平,年龄要求,身体素质等等。
根据《国家公务员暂行条例》和《国家公务员录用暂行规定》第十四条的规定,报考公务员的有关人员必须具备下列基本条件:
一、具有中华人民共和国国籍,享有公民的政治权利
这一项要求公务员的报考者必须具有公民的政治权利和必须具有本国国籍。这里所说的“政治权利”,是个法律术语,指公民依法享有的选举权,被选举权,参加国家管理,担任公职和享受荣誉称号的权利。没有这种权利的公民不能报考公务员。因此,因违法犯罪而剥夺公民政治权利的人、因患精神病等疾病而无法行使公民政治权利的人,不能报考国家公务员。非我国的公民,例如外国人、已加入外国国籍的华人,无国籍人,不能报考我国公务员。
二、拥护中国共产党的领导,热爱社会主义
这一项规定的是报考者必须具备的政治立场。这是我国公务员制度区别于西方文官制度的一个显著特征。我国的政治制度要求政府工作人员,必须在政治上与党保持一致,必须拥护社会主义。报考公务员的人也必须符合这一要求。
中国共产党是我国的执政党,共产党的领导是我国各项事业取得成功的根本保证;社会主义是我国社会制度。共产党的领导和社会主义制度都在我国宪法中作了明确规定。因此拥护党的领导和社会主义制度是我国公民报考公务员最基本的政治要求。应当注意,要把反对党的领导的人与批评、抨击党的某些组织及其领导人的错误言行的人严格区分开来;把反对社会主义制度的人与批评、抨击现行体制中的某些弊端的人严格区分开来。在这方面,我们已有过深刻的历史教训。应当防止有人因报考人对党组织和党的干部提过意见,对我国政治、经济体制的弊端进行过批评,就给报考人扣上政治上反对党、反对社会主义制度的帽子、剥夺其参加公务员考试的资格和权利。
三、遵纪守法,品行端正,具有为人民服务的精神
这一项列举的是报考者必须具备的法纪观念和道德品质。国家公务员掌握着人民赋予的权利,依法执行公务。他们的言行不仅关系到政府的形象,也关系到人民的切身利益和基本权利。因此,报考公务员的人必须具有良好的法纪观念和道德修养。考察报考人的品行方面的情况比较复杂,必要时还应由报考人原来所在单位和基层组织出具证明,提供必要的考察材料。
四、报考省级以上政府工作部门的应具有大专以上文化程度,报考市(地)级以下政府工作部门的文化程度由省级录用主管机关规定。这一项规定照顾到两方面因素:一是根据我国教育事业发展的现状,报考中央和省级政府的要具有大专以上学历;二是考虑到我国地域间的文化差异,授权省级政府人事部门根据实际情况和工作需要,确保市(地)级以下政府部门录用公务员所需文化程度。
五、报考省级以上政府工作部门的须具有两年以上基层工作经历,国家有特殊规定的除外。考虑到中央和省级政府工作部门担负着宏观管理职能,不仅要求其工作人员具有基层工作经验。这里所说的基层,一般是指各种类型的企业、事业单位和市(地)以下政府工作部门。但按国家有关规定,某些专业毕业生,如外语、计算机、财会和考古专业的毕业生,可以直接进入中央和省级政府机关工作。
六、身体健康,年龄为三十五岁以下。这一项要求的是报考者的身体善和年龄限制。其中,年龄限制经录用主管机关批准,可适当放宽。报考人的健康状况,需要由医院开具体检验证明。报考人的实际年龄,出示户口登记薄加以证明。这都是正式考试前必须履行的手续。
七、具有录用主管机关批准的其它条件。这一项所规定的情况是指,在上述所列六项基本条件外,还根据拟任职位的要求,规定一些特殊资格条件。如某些经济监督部门要求其录用对象应具备中、高级专业技术职务;或某公安部门要求其录用对象的身高要达到一定高度等等。这些特殊资格条件,必须经录用主管机关批准才能有效。
需要看《行政能力测试》和《申论》
考试包括笔试(公共科目、专业科目)和面试。综合管理类招考职位的公共科目为《行政职业能力测验一》和《申论》两科。行政执法类招考职位的公共科目为《行政职业能力测验二》和《申论》两科。建议你再买一本《面试》的书,去了书店一看就知道了
不用客气,希望能帮上你。报名应该在网上报,你看一下你们那个地区的人事网等查一下
李光耀,关于高中生写作文的材料
《李光耀》李光耀被誉为新加坡“国父”,他将弹丸岛国打造成为“亚洲四小龙”之一,其政治生涯可谓波澜壮阔。
李光耀究竟是如何一步步成长为一名誉满全球的伟人,他的家庭、童年、学生时代以及工作经历又给其日后成为一国元首带来怎样潜移默化的影响呢?童年生活李光耀的家族祖籍在广东梅州市,自其曾祖父开始定居新加坡,祖父李云龙是当时新加坡知名商人,经营船务公司还进行树胶贸易,父亲李进坤则是壳牌石油公司的员工。1923年9月16日,李光耀出生,是家中长子,当时李家的生活状况还比较优渥,祖父在当地颇具声望。
推荐访问:党鞭是什么意思